Translation of "занимаются" in German

0.006 sec.

Examples of using "занимаются" in a sentence and their german translations:

Чем они занимаются?

Was machen sie?

Они, вероятно, занимаются.

Sie studieren wahrscheinlich.

они чаще занимаются любовью,

sie haben mehr Intimität,

Чем занимаются родители Тома?

Was machen Toms Eltern?

Интересно, чем занимаются эти ребята?

Ich frage mich, was diese Leute vorhaben

А девчонки тоже онанизмом занимаются?

Ona­nie­ren denn Mädchen auch?

Ваши ученики занимаются в удобных классах.

In den USA müssen die Schüler nicht auf staubigem Boden sitzen.

- Что они делают?
- Чем они занимаются?

Was machen sie?

- Все это делают.
- Все этим занимаются.

Alle machen es.

- Что делают соседи?
- Чем занимаются соседи?

Was machen die Nachbarn?

Я не знаю, чем они занимаются.

Ich weiß nicht, was sie tun.

Людей, которые занимаются бодибилдингом, называют бодибилдерами.

Leute, die Bodybuilding betreiben, heißen Bodybuilder.

А люди с тревожным расстройством занимаются этим круглые сутки.

Menschen mit Angststörungen tun sich das den ganzen Tag über selbst an.

Подростки всё ещё занимаются сексом на заднем сиденье автомобиля?

Machen es die Jugendlichen immer noch auf den Rücksitzen von Autos?

Студенты занимаются по тридцать два академических часа в неделю.

Die Schüler haben 32 Pflichtstunden pro Woche.

Не вижу, чем эти двое занимаются, но они очень шумят.

Ich kann zwar nicht sehen, was die beiden treiben, aber sie verursachen eine Menge Lärm.

Пользуются ли снова надёжными источниками, когда занимаются этими научными исследованиями.

Ist man bei dieser wissenschaftlichen Arbeit auf verlässliche Quellen zurückgegangen?

- Что тут делают Том и Мэри?
- Чем это Том и Мэри тут занимаются?

Was machen Tom und Maria hier?

занимаются с вами всеми этими социальными сети имеют его в своих алгоритмах, но

beschäftigt mit Ihnen all diese sozialen Netzwerke haben es aber in ihren Algorithmen

- Они не хотят, чтобы мы видели, что они делают.
- Они не хотят, чтобы мы видели, чем они занимаются.

- Sie wollen nicht, dass wir sehen, was sie tun.
- Sie wollen nicht, dass wir sehen, womit sie sich beschäftigen.

Некоторые мужчины всю жизнь посвящают тому, чтобы попытаться понять женскую природу. Другие занимаются вещами попроще, например, теорией относительности.

Manche Männer bemühen sich lebenslang, das Wesen einer Frau zu verstehen. Andere befassen sich mit weniger schwierigen Dingen, zum Beispiel der Relativitätstheorie.

Я думаю, всерьёз языкознанием занимаются либо те, кто делает это по необходимости, либо те, кто любит это всем сердцем.

Ich glaube, jemand der Sprachwissenschaft ernsthaft betreibt ist entweder jemand, der von der Notwendigkeit dazu gedrängt wird, oder jemand, der Sprachwissenschaft wirklich von Herzen liebt.

- Что тут делают Том и Мэри?
- Чем это Том и Мэри тут занимаются?
- Почему Том с Мэри здесь?
- Почему Том и Мэри находятся здесь?

Was machen Tom und Maria hier?

Том вам не обычный парень. Ему не нравятся вещи, которые нравятся большинству парней, и он не любит заниматься тем, чем с удовольствием занимаются другие.

Tom ist kein einfacher Durchschnittstyp. Ihm gefällt nicht das, was den meisten Männern gefällt, und er widmet sich nicht gern den gleichen Beschäftigungen.