Translation of "заклад" in German

0.003 sec.

Examples of using "заклад" in a sentence and their german translations:

Бьюсь об заклад, он был удивлён.

Ich möchte wetten, dass er überrascht war.

Бьюсь об заклад, вы знаете французский.

- Ich wette, du kannst Französisch.
- Ich wette, ihr könnt Französisch.
- Ich wette, Sie können Französisch.

Бьюсь об заклад, что он рассердится.

Ich wette, er wird sich aufregen.

Бьюсь об заклад, что Фома был удивлён.

Ich wette, Tom war überrascht.

Бьюсь об заклад, Вы будете отличным отцом.

Du wirst bestimmt ein toller Vater.

- Держу пари, вы правы.
- Держу пари, ты прав.
- Бьюсь об заклад, вы правы.
- Бьюсь об заклад, ты прав.

- Ich wette, du hast recht.
- Ich wette, Sie haben recht.
- Ich wette, ihr habt recht.

Бьюсь об заклад, что ты не помнишь меня.

- Ich wette, du weißt nicht mehr, wer ich bin.
- Ich wette, ihr wisst nicht mehr, wer ich bin.

Бьюсь об заклад, что Том умеет говорить по-французски.

Ich wette, Tom kann Französisch sprechen.

Бьюсь об заклад, что ты не сможешь поймать меня.

Wetten, du fängst mich nicht?

Бьюсь об заклад, что вам интересно, как это работает.

Du willst bestimmt wissen, wie das hier funktioniert!

- Держу пари, ты прав.
- Бьюсь об заклад, ты прав.

Ich wette, du hast recht.

Бьюсь об заклад, у вас есть некоторые за рубежом.

Ich wette, du hast etwas in Übersee.

- Бьюсь об заклад, ты не догадываешься, что со мной случилось сегодня!
- Бьюсь об заклад, ты не догадываешься, что со мной произошло сегодня!

Ich wette, du errätst nicht, was mir heute passiert ist!

Бьюсь об заклад, вы тот, кто смотреть не будет весело.

Ich wette du die Person, die ist Beobachten wird keinen Spaß haben.

- Держу пари, это был Том.
- Бьюсь об заклад, это был Том.

Ich wette, es war Tom.

- Готов поспорить, завтра будет дождь.
- Бьюсь об заклад, что завтра будет дождь.

Ich wette, dass es morgen regnen wird.

- Бьюсь об заклад, Том Мэри даже не знает.
- Держу пари, Том с Мэри даже не знаком.

Ich wette, Tom kennt Maria nicht einmal.

- Держу пари, что дядюшка Альфред вернётся.
- Бьюсь об заклад, что дядюшка Альфред вернётся.
- Спорим, что дядюшка Альфред вернётся.
- Поспорим, что дядюшка Альфред вернётся.

Ich wette, dass Onkel Alfred zurückkommt.

- Бьюсь об заклад, вы это знаете.
- Уверен, вы это знаете.
- Готов поспорить, вы это знаете.
- Держу пари, вы это знаете.
- Готов поспорить, ты это знаешь.
- Держу пари,ты это знаешь.

- Ich wette, du kennst das.
- Ich wette, du weißt das.
- Ich wette, Sie wissen das.
- Ich wette, Sie kennen das.
- Ich wette, ihr kennt das.
- Ich wette, ihr wisst das.