Translation of "дойти" in German

0.004 sec.

Examples of using "дойти" in a sentence and their german translations:

Если хочешь дойти быстро, иди один. Если хочешь дойти далеко - идите вместе.

Wenn du schnell gehen willst, geh allein. Aber wenn du weit gehen willst, geh mit anderen.

- Чтобы дойти до станции, нужно 10 минут.
- Дойти до станции займет десять минут.

Man braucht 10 Minuten zum Bahnhof.

Дойти досюда заняло всего десять минут.

Es hat lediglich 10 Minuten gedauert, zu Fuß dorthin zu gehen.

Он достаточно близко, чтобы дойти пешком?

Ist es nah genug, um zu Fuß hinzugehen?

- Сколько нужно времени, чтобы дойти отсюда пешком до станции?
- Сколько нужно времени, чтобы дойти отсюда пешком до вокзала?
- За сколько можно дойти отсюда пешком до станции?
- За сколько можно дойти отсюда пешком до вокзала?

Wie lange läuft man von hier bis zum Bahnhof?

- Тебе понадобится час, чтобы дойти до станции пешком.
- Вам понадобится час, чтобы дойти до станции пешком.

- Zu Fuß braucht man eine Stunde zum Bahnhof.
- Sie benötigen eine Stunde, um zu Fuß den Bahnhof zu erreichen.

- Простите, пожалуйста, как быстрее всего дойти до станции?
- Простите, пожалуйста, как быстрее всего дойти до вокзала?

Entschuldigen Sie! Wie komme ich auf dem schnellsten Weg zum Bahnhof?

Это вертолет. Нужно дойти до сигнального костра.

Ich höre den Hubschrauber. Wir müssen schnell zum Signalfeuer.

- Я могу дойти до школы за десять минут.
- Я могу дойти до школы пешком за 10 минут.

Ich kann in 10 Minuten zur Schule gehen.

Или остаться здесь и попытаться дойти до леса?

Oder bleiben wir im Freien und gehen weiter nach unten in den Wald?

Сколько времени нужно, чтобы дойти до вокзала пешком?

Wie lange dauert es zu Fuß zum Bahnhof?

От твоего дома до рынка можно дойти пешком?

- Kann man die Strecke zwischen deinem Haus und dem Markt zu Fuß zurücklegen?
- Kann man die Strecke zwischen deinem Haus und dem Markt zu Fuß gehen?
- Liegt dein Haus in einem fußläufigen Abstand zum Markt?

Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?

Wie lange dauert es von hier zu Fuß bis zum Hilton-Hotel?

Я могу дойти до школы пешком за 10 минут.

Ich kann in 10 Minuten zur Schule gehen.

Смысл в том, что чтобы дойти до этого уровня понимания,

Die Sache ist die: Um diese Erkenntnis zu haben,

Не могли бы Вы мне сказать, как дойти до вокзала?

Könnten Sie mir bitte sagen, wie ich zum Bahnhof komme?

«Нам нужно перейти улицу». – «Здесь запрещено переходить. Надо дойти до светофора».

„Wir müssen auf die andere Straßenseite.“ – „Hier darf man nicht hinüber. Wir müssen bis zur nächsten Ampel weitergehen.“

- Я могу дойти до школы за десять минут.
- Я дохожу до школы за десять минут.

- Ich kann in 10 Minuten zur Schule gehen.
- In zehn Minuten bin ich zu Fuß in der Schule.

- Я дохожу до школы за десять минут.
- Я могу дойти до школы пешком за 10 минут.

Ich kann in 10 Minuten zur Schule gehen.

- Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?
- Сколько времени занимает дорога отсюда до отеля Хилтон.

Wie lange geht man von hier zum Hilton-Hotel?

- Не могли бы Вы мне сказать, как дойти до вокзала?
- Вы не могли бы показать мне дорогу до станции?

Könnten Sie mir den Weg zum Bahnhof zeigen?

- Спроси у него, как дойти до станции.
- Спроси у неё, как дойти до станции.
- Спроси у него, как доехать до станции.
- Спроси у неё, как доехать до станции.
- Спроси у него, как доехать до вокзала.
- Спроси у неё, как доехать до вокзала.

- Frag sie, wie man zum Bahnhof kommt.
- Frag ihn, wie man zum Bahnhof kommt.

- До станции идти десять минут.
- До станции десять минут.
- До станции ехать десять минут.
- Дойти до станции займет десять минут.

Man braucht 10 Minuten zum Bahnhof.

- Спроси у него, как дойти до станции.
- Спроси у него, как доехать до станции.
- Спроси у него, как доехать до вокзала.

Frag ihn, wie man zum Bahnhof kommt.