Translation of "врагом" in German

0.003 sec.

Examples of using "врагом" in a sentence and their german translations:

Они сражались с врагом.

Sie kämpften gegen den Feind.

Он считал его врагом.

Er betrachtete ihn als Feind.

Солдаты сражаются с врагом.

Die Soldaten kämpfen gegen den Feind.

- Рак является большим врагом человечества.
- Рак является большим врагом для человечества.

Krebs ist ein großer Feind der Menschheit.

- Я не хочу быть твоим врагом.
- Я не хочу быть вашим врагом.

- Ich will nicht dein Feind sein.
- Ich will nicht euer Feind sein.
- Ich will nicht Ihr Feind sein.

Культурная неразбериха стала нашим врагом

Kulturelle Verwirrung ist unser Feind geworden

Я считаю его своим врагом.

Ich erachte ihn als meinen Feind.

Этот человек был врагом церкви?

War dieser Mann ein Gegner der Kirche?

Я считаю Тома своим врагом.

Ich betrachte Tom als meinen Feind.

муравей снова стал самым большим врагом

Die Ameise ist wieder der größte Feind

Эти дома были дотла сожжены врагом.

Diese Häuser wurden vom Feind bis auf die Grundmauern niedergebrannt.

Шпион вышел на связь с врагом.

Der Spion kontaktierte den Feind.

Том был обвинён в сотрудничестве с врагом.

Tom wurde beschuldigt, mit dem Feind zu kollaborieren.

Если вы приведете человека, который является врагом турецкости

Wenn Sie einen Mann mitbringen, der ein Feind der Türken ist

- Мы победили врага.
- Мы одержали победу над врагом.

Wir bezwangen den Feind.

Я хочу быть твоим союзником, а не врагом.

- Ich möchte dein Verbündeter und nicht dein Feind sein.
- Ich möchte Ihr Verbündeter und nicht Ihr Feind sein.
- Ich möchte euer Verbündeter und nicht euer Feind sein.

Будь другом своих друзей и врагом своих врагов.

Sei zu Freunden Freund, zu Feinden Feind.

Они наконец пришли к согласию со своим врагом.

Sie erzielten eine Einigung mit ihrem Feind.

Дуроскоп российского обывателя становится сегодня злейшим врагом его холодильника.

Der Fernseher des russländischen Staatsbürgers wird heute zum schlimmsten Feind seines Kühlschranks.

Я вижу, что ты опять боишься сразиться со своим врагом.

Wie ich sehe, hast du mal wieder Angst davor, gegen deinen Erzfeind zu kämpfen.

Правда - смертельный враг лжи, таким образом, она становится и самым большим врагом государства.

Die Wahrheit ist der Todfeind der Lüge, und daher ist die Wahrheit der größte Feind des Staates.