Translation of "водительских" in German

0.015 sec.

Examples of using "водительских" in a sentence and their german translations:

Меня лишили водительских прав.

Mein Führerschein wurde konfisziert.

Полиция лишила Дэна водительских прав.

Die Polizei hat Dan den Führerschein abgenommen.

У тебя разве нет водительских прав?

- Haben Sie einen Führerschein?
- Hast du keinen Führerschein?
- Haben Sie keinen Führerschein?
- Habt ihr keinen Führerschein?

Ты недостаточно взрослый для получения водительских прав.

- Du bist nicht alt genug, um einen Führerschein zu bekommen.
- Du bist noch nicht alt genug für einen Führerschein.

У Тома никогда не было водительских прав.

Tom war noch nie im Besitz eines Führerscheins.

Ты ещё слишком молод для получения водительских прав.

Du bist noch zu jung, um einen Führerschein zu bekommen.

- Том — единственный в нашей семье, у кого нет водительских прав.
- В нашей семье только у Тома нет водительских прав.

Tom ist der Einzige in unserer Familie, welcher keinen Führerschein besitzt.

- Я не могу вести машину. У меня нет водительских прав.
- Я не могу водить машину. У меня нет водительских прав.

Ich kann nicht Auto fahren, ich habe keinen Führerschein.

Срок действия водительских прав Тома истекает в следующем месяце.

Toms Führerschein läuft im nächsten Monat ab.

- У Тома нет прав.
- У Тома нет водительских прав.

Tom hat keinen Führerschein.

Срок действия моих водительских прав истекает в конце этого месяца.

Mein Führerschein läuft am Ende dieses Monats aus.

- У Вас нет водительского удостоверения?
- У Вас нет водительских прав?

Habt ihr keinen Führerschein?

Том - единственный в нашей семье, кто не имеет водительских прав.

Tom ist der Einzige in unserer Familie, welcher keinen Führerschein besitzt.

У него не было водительских прав до двадцати восьми лет.

Er hat seinen Führerschein erst mit achtundzwanzig Jahren gemacht.

- Ты знал, что у Тома нет прав?
- Ты знал, что у Тома нет водительских прав?
- Ты знаешь, что у Тома нет водительских прав?

- Wusstest du, dass Tom keinen Führerschein hat?
- Wussten Sie, dass Tom keinen Führerschein besitzt?

- Том водит машину без водительских прав.
- Том водит машину без прав.

Tom fährt ohne Führerschein.

- У неё нет водительского удостоверения.
- У неё нет водительских прав.
- У неё нет прав.

Sie hat keinen Führerschein.

Том признал себя виновным в вождении в нетрезвом состоянии, и его лишили водительских прав на полгода.

Tom bekannte sich schuldig, betrunken Auto gefahren zu sein, und sein Führerschein wurde für sechs Monate eingezogen.

Она купила ему автомобиль, но у него не было водительских прав, поэтому он не мог его водить.

Sie hat ihm ein Auto geschenkt, aber da er keinen Führerschein hatte, konnte er damit nirgends hinfahren.

Так как у Тома нет водительских прав категории B, по воскресеньям он ездит в церковь на тракторе.

Weil er keinen B-Führerschein hat, fährt Tom am Sonntag mit dem Traktor in die Kirche.

- Ты ещё слишком молод для того, чтобы получить водительские права.
- Ты ещё слишком молод для получения водительских прав.

Du bist noch zu jung, um den Führerschein zu machen.

- Срок действия моих водительских прав истекает на следующей неделе.
- Срок действия моего водительского удостоверения истекает на следующей неделе.

Mein Führerschein läuft nächste Woche ab.