Translation of "великий" in German

0.083 sec.

Examples of using "великий" in a sentence and their german translations:

- Он великий ученый.
- Он великий учёный.

Er ist ein großartiger Wissenschaftler.

«великий город», Константинополь.

„große Stadt“ Konstantinopel.

Страх - великий мотиватор.

Furcht ist ein großer Motivator.

Сегодня великий день.

Heute ist der große Tag.

Том — великий актер.

Tom ist ein sehr guter Schauspieler.

Мэри - великий воин.

Maria ist eine große Kriegerin.

Том - великий игрок.

Tom ist ein großartiger Spieler.

Это будет великий день.

Das wird ein großer Tag.

Вам сделан великий дар — жизнь,

Sie erhalten dieses große Geschenk: Leben,

Великий ученый необязательно хороший учитель.

Ein großer Gelehrter muss nicht unbedingt ein guter Lehrer sein.

Говорят, что он великий ученый.

Er wird als großer Wissenschaftler bezeichnet.

Я думаю, он великий писатель.

Ich finde, er ist ein toller Schriftsteller.

Жил да был великий король.

- Es lebte einmal ein großer König.
- Es war einmal ein großer König.

или «Соединяя великий разрыв между поколениями».

Oder "So überbrückt man die Generationsgrenzen".

Великий критик и поэт путешествуют вместе.

Der große Kritiker und der Dichter reisen zusammen.

Карл Великий был коронован Папой Римским.

Karl der Große wurde vom Papst gekrönt.

Говорят, что здесь жил великий поэт.

Man sagt, dass hier ein großer Dichter lebte.

Я не думаю, что он великий актёр.

Ich denke nicht, dass er ein großer Schauspieler ist.

Юлий Цезарь, великий римский герой, был убит.

Julius Cäsar, jener große römische Held, wurde ermordet.

Великий лондонский пожар случился в 1666 году.

Zum Großen Brand von London kam es im Jahre 1666.

- Завтра будет великий день.
- Завтра будет большой день.

Morgen wird ein großer Tag.

Время - великий учитель. Жаль, что оно убивает своих учеников.

Die Zeit ist eine große Lehrerin. Schade nur, dass sie ihre Schüler umbringt.

Вы хотите зарядить 5 великий месяц для кого-то

Sie möchten 5 berechnen Einen Monat für jemanden

Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.

Ein großer Krieger strahlt Stärke aus. Er muss nicht bis zum Tode kämpfen.

Из всех критиков самый великий, самый гениальный, самый непогрешимый — время.

Von allen Kritikern ist der größte, der genialste und der unfehlbarste die Zeit.

Этот великий мастер умер в возрасте 67 лет в 1519 году.

Dieser große Meister starb 1519 im Alter von 67 Jahren

Пеле не самый великий футболист всех времен. Пеле – это легенда, миф, икона. Пеле – это само совершенство в лице футболиста.

Pele ist nicht der größte Fußballspieler aller Zeiten. Pele ist eine Legende, ein Mythos, eine Ikone. Pele ist der Name der Perfektion eines Fußballspielers.

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!

In den Tagen des Zweifels, in den Tagen des schmerzhaften Grübelns über das Schicksal meines Vaterlandes bist du meine einzige Stütze, mein einziger Halt, oh große, mächtige, wahrhaftige und freie russische Sprache!

Великий вопрос, никогда никем не отвеченный, на который не смог дать ответа и я, несмотря на тридцать лет долгих исследований женской души, заключается в следующем: чего хочет женщина?

Die große Frage, die nie beantwortet worden ist und die ich trotz dreißig Jahre langem Forschen in der weiblichen Seele nie habe beantworten können, ist die: Was will das Weib?