Translation of "ученый" in German

0.006 sec.

Examples of using "ученый" in a sentence and their german translations:

Великий ученый необязательно хороший учитель.

Ein großer Gelehrter muss nicht unbedingt ein guter Lehrer sein.

Ученый пытался постигнуть законы природы.

Der Wissenschaftler bemühte sich, die Naturgesetze zu entdecken.

Говорят, что он великий ученый.

Er wird als großer Wissenschaftler bezeichnet.

Этот ученый проводит медицинские исследования.

Der Wissenschaftler betreibt medizinische Forschung.

Этот ученый написал много научных работ.

Dieser Gelehrte hat viele wissenschaftliche Arbeiten verfasst.

- Он великий ученый.
- Он великий учёный.

Er ist ein großartiger Wissenschaftler.

Когда немецкий восточный ученый впервые услышал это

Als ein deutscher Ostwissenschaftler dies zum ersten Mal hörte

Но почему ученый не должен расти от нас?

Aber warum sollte ein Wissenschaftler nicht aus uns erwachsen werden?

Возможно, лучше всех мог дать ответы главный ученый-ракетостроитель НАСА Вернер

Vielleicht war der beste Raketenwissenschaftler der NASA, Werner Von Braun,

Наверное, каждый ученый будет разрабатывать свою собственную теорию для объяснения этого явления.

Wahrscheinlich wird jeder Wissenschaftler eine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens ausarbeiten.

Например, вы ученый, и у вас есть изобретение, которое прекрасно работает для человечества

Zum Beispiel sind Sie Wissenschaftler und haben eine Erfindung, die perfekt für die Menschheit funktioniert

- Наверное, каждый исследователь будет развивать свою собственную теорию для объяснения этого явления.
- Наверное, каждый ученый будет развивать свою собственную теорию для объяснения этого явления.

- Wahrscheinlich wird jeder Wissenschaftler seine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens ersinnen.
- Wahrscheinlich wird jeder Wissenschaftler seine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens entwickeln.