Translation of "игрок" in German

0.011 sec.

Examples of using "игрок" in a sentence and their german translations:

Он игрок.

Er ist ein Spieler.

Том - игрок.

Tom ist ein Spieler.

- Роналдо - игрок мирового класса.
- Роналдо - игрок мирового уровня.

Ronaldo ist ein Weltklassespieler.

Игрок симулировал травму.

Der Spieler täuschte eine Verletzung vor.

Том - хороший игрок.

Tom ist ein guter Spieler.

Он заядлый игрок.

Er ist ein zwanghafter Spieler.

Том - великий игрок.

Tom ist ein großartiger Spieler.

Игрок покинул баскетбольную команду.

Der Spieler zog sich aus der Basketballmannschaft zurück.

Игрок был доволен победой.

Der Spieler war über seinen Sieg zufrieden.

Этот игрок сломал ногу.

Dieser Spieler hat sich ein Bein gebrochen.

Он не командный игрок.

Er ist kein Mensch des Zusammenspiels.

Том не командный игрок.

Tom kann nicht gut mit anderen zusammenarbeiten.

Я игрок в теннис.

- Ich bin Tennisspieler.
- Ich bin ein Tennisspieler.

Кто твой любимый игрок?

Wer ist dein Lieblingsspieler?

Том - наш лучший игрок.

Tom ist unser bester Spieler.

Том очень искусный игрок.

Tom ist ein sehr begabter Spieler.

Том не лучший игрок.

Tom ist kein großartiger Spieler.

- Это лучший игрок нашей команды.
- Это лучший игрок в нашей команде.

Er ist der wertvollste Spieler in unserem Team.

Том спёкся как бейсбольный игрок.

Tom hat sich als Baseballspieler verausgabt.

Ты хороший игрок в теннис.

- Du bist ein guter Tennisspieler.
- Sie sind ein guter Tennisspieler.

Акира - хороший игрок в теннис.

Akira ist eine sehr gute Tennisspielerin.

Он лучший игрок нашей команды.

Er ist der beste Spieler in unserer Mannschaft.

Том — отличный игрок в крикет.

Tom ist ein hervorragender Kricketspieler.

Том отличный игрок в теннис.

Tom ist ein herausragender Tennisspieler.

Том — способный игрок в крикет.

Tom ist ein fähiger Kricketspieler.

Итиро - выдающийся игрок в бейсбол.

Ichirō ist ein herausragender Baseballspieler.

Том — хороший игрок в шахматы.

Tom ist ein guter Schachspieler.

Игрок был доволен своей победой.

Der Spieler war über seinen Sieg zufrieden.

- Том - лучший игрок у нас в команде.
- Том - лучший игрок в нашей команде.

Tom ist der beste Spieler in unserer Mannschaft.

- Похоже, игрок не согласен с решением судьи.
- Кажется, игрок не согласен с решением арбитра.

Der Spieler scheint mit der Entscheidung des Schiedsrichters nicht einverstanden zu sein.

- Я слышал, что ты хороший теннисный игрок.
- Я слышал, ты хороший игрок в теннис.

Ich habe gehört, dass du ein guter Tennisspieler bist.

Игрок выиграл чемпионат три раза подряд.

- Der Spieler gewann die Meisterschaft drei Mal in Folge.
- Der Spieler gewann die Meisterschaft drei Mal hintereinander.

Он лучший игрок в нашей команде.

Er ist der beste Spieler in unserer Mannschaft.

Он однозначно лучший игрок в команде.

Er ist eindeutig der beste Spieler der Mannschaft.

Том чертовски хороший игрок в покер.

Tom ist ein verdammt guter Pokerspieler.

Он самый ценный игрок нашей команды.

- Er ist der wertvollste Spieler in unserem Team.
- Er ist der wertvollste Spieler in unserer Mannschaft.

Я слышал, ты хороший игрок в теннис.

Ich hörte, dass du ein guter Tennisspieler bist.

- Криштиану Роналду - футбольный игрок.
- Криштиану Роналду — футболист.

- Cristiano Ronaldo ist ein Fußballspieler.
- Cristiano Ronaldo ist Fußballer.

Вначале каждый игрок получает по две карты.

Jeder Spieler erhält zu Beginn zwei Karten.

Том не лучший игрок в нашей команде.

Tom ist nicht der beste Spieler unseres Teams.

Обратите внимание на то, как игрок использует локти.

- Achte mal darauf, wie der Spieler seine Ellbogen einsetzt.
- Achten Sie mal darauf, wie der Spieler seine Ellbogen einsetzt!

Ли Седоль — лучший в мире игрок в го.

I Se-dol ist der beste Go-Spieler der Welt.

- Я не играю в азартные игры.
- Я не игрок.

Ich bin keine Spielerin.

- Том хорошо играет в карты.
- Том — хороший игрок в карты.

Tom ist gut beim Kartenspielen.

Том не такой хороший игрок в гольф, как он сам говорит.

Tom ist kein so guter Golfspieler, wie er sagt.

- Ничья - наиболее частый результат закрытых матчей, в которых каждый игрок стремится, прежде всего, ограничить действия соперника.
- Закрытые матчи, в которых каждый игрок стремится, прежде всего, ограничить действия соперника, часто заканчиваются ничьей.

Geschlossene Spiele, bei denen jeder Spieler vor allem versucht, die Aktionen des Gegners einzuschränken, enden oft mit einem Remis.

Если игрок, чья очередь играть, касается фигуры он должен её переместить, кроме случаев, когда действительное движение этой фигуры невозможно.

Wenn der Spieler, der an der Reihe ist, eine Figur berührt, muss er sie bewegen, es sei denn, eine gültige Bewegung dieser Figur ist nicht möglich.

Когда игрок отнял руку от фигуры, чтобы взять другую, соперник сказал: «тронул – ходи!», заставляя его пойти той фигурой, которую он взял первой.

Als der Spieler die Schachfigur losließ, um eine andere zu nehmen, sagte sein Gegner „berührt, geführt!“ und zwang ihn so, mit der zuerst gewählten Figur zu ziehen.

Если шашки можно побить разными способами, то игрок должен выбрать такой ход, при котором будет снято наибольшее количество шашек, без разницы — простых или дамок.

Können Figuren mit verschiedenen Zügen geschlagen werden, muss der Spieler den Zug wählen, mit welchem die meisten gegnerischen Figuren — gleichgültig ob Dame oder Bauer — geschlagen werden.

Игрок сборной Коста-Рики Кейлор Антонио Навас Гамбоа вполне может быть признан лучшим голкипером чемпионата мира по футболу в Бразилии. Он никогда не играл в России и привык ловить любые мячи, летящие в цель.

Keylor Antonio Navas Gamboa, der Spieler der Nationalmannschaft Costa Ricas, kann als bester Torhüter der Fußball-Weltmeisterschaft in Brasilien erkannt werden. Er hat nie in Russland gespielt und ist daran gewöhnt, alle ins Ziel fliegenden Bälle zu fangen.