Examples of using "целиком" in a sentence and their french translations:
As-tu lu le rapport en entier ?
Je suis à cent pour cent d’accord avec toi.
Je n'en ai pas lu l'intégralité.
Tout le mérite te revient.
J'ai lu le livre dans son entier.
Le serpent a avalé le chien tout entier.
La faute est à moi seul.
Vous avez tout à fait raison.
Tu as tout à fait raison.
Elle se concentra entièrement sur les enfants.
Elle est dévouée à ses enfants.
C'est entièrement de votre faute.
C'est entièrement de ta faute.
Le contrat a été entièrement traduit en langue finnoise.
Mon humeur dépend totalement du temps.
Je suis tout à fait pour.
Je t'en supplie, laisse-moi terminer.
La vie de la ville était dictée par la mine.
Arrive le moment où il faut accepter d'abandonner son idée
Le résultat dépend entièrement de vos propres efforts.
Méthode de désinstallation : Balancez le dossier au complet dans la corbeille.
Je suis totalement d'accord.
Elle mangea toute la pomme.
L'avez-vous lu en entier ?
L'as-tu lue en entier ?
- L'as-tu lu en entier ?
- L'as-tu lue en entier ?
- L'avez-vous lu en entier ?
- L'avez-vous lue en entier ?
- L'avez-vous lu en totalité ?
- L'as-tu lu en totalité ?
Je ne l'ai pas lu entièrement.
Je suis entièrement d'accord avec lui.
Je suis entièrement d'accord avec elle.
Je suis entièrement d'accord avec toi.
Avez-vous tout lu ?
Finalement elle s'adonna à la tentation et mangea le gâteau en entier.
- C'était entièrement ma faute.
- Ce fut entièrement ma faute.
Je te soutiens totalement.
Je ne l'ai pas lu entièrement.
Il est entièrement dévoué à son travail.
Je voulais comprendre l'ensemble du problème.
Essaie juste de revenir à la maison en un seul morceau.
J'ai lu le livre jusqu'à la fin.
Je soutiens intégralement ta proposition.
Je soutiens complètement votre proposition.
Mon humeur dépend totalement du temps.
- Le résultat dépend entièrement de tes propres efforts.
- Le résultat dépend entièrement de vos propres efforts.
Je m'en rends compte.