Translation of "установить" in French

0.006 sec.

Examples of using "установить" in a sentence and their french translations:

- Его легко установить?
- Её легко установить?

- Est-ce que c'est facile à installer ?
- Est-il facile à installer ?

- Я пытался установить новый браузер.
- Я попытался установить новый браузер.

- J'ai tenté d'installer un nouveau fureteur.
- J'ai tenté d'installer un nouveau navigateur.

Я пробовал установить новый броузер.

J'ai tenté d'installer un nouveau navigateur.

Нам не удалось установить причину.

Nous avons été incapables d'en déterminer la cause.

Можешь помочь мне установить эту программу?

- Peux-tu m'aider à installer ce logiciel ?
- Pouvez-vous m'aider à installer ce logiciel ?

Нам удалось установить, что мозг одноязычных детей

Nous avons trouvé que les cerveaux des bébés monolingues

Алкоголь мешает установить границы и выразить желания,

refrène votre capacité physiologique à fixer des limites et exprimer vos désirs,

Вы также можете установить пароль, если хотите

vous pouvez également définir un mot de passe si vous le souhaitez

- Его легко установить?
- Он прост в установке?

Est-il facile à installer ?

Для этого мне надо было установить основные правила

Pour ça, je me suis fixé des règles simples

поможет установить эффективную связь между этими двумя группами.

et pour connecter ces deux groupes intelligemment.

Нам следует установить баланс между расходами и прибылью.

- Nous devons trouver un équilibre entre dépenses et recettes.
- Nous devrions trouver un équilibre entre nos dépenses et nos recettes.

Вы желаете установить это бесплатное расширение для своего браузера?

Voulez-vous installer ce supplément gratuit pour votre navigateur ?

- Причину смерти ещё предстоит установить.
- Причина смерти ещё не установлена.

La cause de la mort n'a pas encore été identifiée.

- Он переадресуется, 301 перенаправление, и вы можете установить параметры UTM

- Avance, 301 redirection, et vous pouvez mettre des paramètres UTM

Так и не удалось установить, как именно начался пожар: скорее всего, это была искра от поврежденной

La manière précise dont le feu s'est déclenché n'a jamais été déterminée: mais il s'agissait probablement d'une étincelle d'un câblage