Translation of "успешным" in French

0.007 sec.

Examples of using "успешным" in a sentence and their french translations:

Чтобы быть успешным, надо выглядеть успешным.

Pour avoir du succès, il faut paraître en avoir déjà.

- Ты был успешным?
- Вы были успешным?
- Вы были успешными?

- As-tu réussi ?
- Avez-vous réussi ?

Том не будет успешным.

Tom ne réussira pas.

Том стал успешным фотографом.

Tom est devenu un photographe talentueux.

Он был успешным в попытке.

Son essai a été réussi.

- Эксперимент удался.
- Эксперимент был успешным.

- L'expérience fut une réussite.
- L'expérience fut un succès.

Это послевоенное исследование было настолько успешным,

Cette étude de l'après-guerre a été si réussie

Первое плавание "Титаника" было не слишком успешным.

Le voyage inaugural du Titanic ne se passa pas si bien.

Я не сомневаюсь, что мероприятие будет успешным.

Je ne doute pas que l'évènement sera une réussite.

- Если вы хотите быть успешным, вы должны усердно работать.
- Если ты хочешь быть успешным, ты должен усердно работать.

Si tu veux avoir du succès, alors tu dois travailler dur.

А каждый, кто когда-либо управлял успешным бизнесом знает,

et quiconque a déjà dirigé une affaire fructueuse sait

- Том не будет успешным.
- У Тома не будет успеха.

Tom ne réussira pas.

И этот сериал не был успешным, когда был только на BBC.

Et c'était une série en difficulté quand elle n'était diffusée que sur la BBC.

Я искренне считаю, что лучше не иметь успеха в чём-то, что ты любишь, чем быть успешным в чём-то, что ты ненавидишь.

Je pense sincèrement qu'il est préférable d'échouer à quelque chose que l'on adore plutôt que d'avoir du succès à quelque chose que l'on déteste.