Examples of using "выглядеть" in a sentence and their french translations:
Essaie d'avoir l'air heureux.
Essaie d'avoir l'air heureux.
Je n'ai pas voulu avoir l'air stupide.
- Essaie de ne pas avoir l'air si nerveux !
- Essaie de ne pas avoir l'air si nerveuse !
- Essayez de ne pas avoir l'air si nerveux !
- Essayez de ne pas avoir l'air si nerveuse !
voilà ce à quoi l'interface ressemblerait.
Elle veut avoir l'air plus jeune.
- Tom essaya de paraître calme.
- Tom essayait de paraître calme.
Tom s'efforça d'avoir l'air occupé.
Il a laissé pousser sa barbe pour avoir l'air plus mûr.
Personne ne veut avoir l'air stupide.
La nourriture n'est pas sensée ressembler à ça.
Je n'ai pas voulu avoir l'air bête.
- Je n'aime pas avoir l'air d'une idiote.
- Je n'aime pas avoir l'air d'un idiot.
et on dirait de l'eau.
Pour avoir du succès, il faut paraître en avoir déjà.
Pour vous décrire ce que ça peut être,
- Tu voudras avoir l'air à ton maximum, demain.
- Vous voudrez avoir l'air à votre maximum, demain.
Je ne voulais pas avoir l'air stupide devant mes amis.
NB : Réfléchissez à ce que cela aurait signifié
Sa coiffure lui donne l'air d'être plus jeune qu'elle n'est.
Il essaya de paraître calme mais ses mains tremblantes le trahirent.
et vous pouvez finir par regarder aux enregistrements de la souris
était plus important que ma peur de paraître vulnérable au tribunal,
Si vous changez votre coiffure, vous pourriez faire dix ans plus jeune.
Je voudrais ressembler à Tom.
Trop de jeunes filles s'affament pour ressembler aux mannequins qu'elles voient dans les magazines.
- Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
- Je suppose que c'est différent quand vous y pensez à long terme.
« Je serais un vrai James Bond, habillé comme ça », se dit Dima, puis il entra dans le magasin.