Translation of "укрыться" in French

0.004 sec.

Examples of using "укрыться" in a sentence and their french translations:

Он нигде не мог укрыться.

Il ne pouvait se réfugier nulle part.

Мне пришлось укрыться под деревом.

J'ai dû m'abriter de la pluie sous un arbre.

Нам надо где-то укрыться.

Nous devons nous mettre à l'abri quelque part.

Они используют эту пещеру, чтобы укрыться.

Cette grotte leur sert d'abri.

Мне пришлось укрыться от дождя под деревом.

J'ai dû m'abriter de la pluie sous un arbre.

Являются ли убийцы мафией, где люди должны укрыться

Les assassins sont-ils la mafia où les gens devraient se réfugier

Мы могли бы укрыться под этим маленьким скалистым выступом. И это все, что нужно, чтобы укрыться от солнца в тени.

Regardez, on peut s'abriter sous ce rocher. C'est tout ce qu'il nous faut. C'est suffisant pour se cacher du soleil.

теперь здесь можно укрыться и ждать, пока солнце полностью зайдет.

On peut s'y abriter en attendant la tombée du jour.

И это делает ее отличным местом для гадов, чтобы укрыться от жары.

Ce qui en fait l'endroit idéal pour que les bestioles s'abritent de la chaleur.

- Дождь: надо поскорее найти укрытие!
- Дождь: надо поскорее найти место, где укрыться!

Il pleut : il faut vite trouver un endroit où nous abriter !