Translation of "убраться" in French

0.025 sec.

Examples of using "убраться" in a sentence and their french translations:

- Том обещал убраться в гостиной.
- Том пообещал убраться в гостиной.

Tom a promis de nettoyer le salon.

Мне пришлось отсюда убраться.

J'ai dû m'extirper d'ici.

- Мне следует убраться в комнате.
- Мне надо бы убраться в комнате.

Je devrais nettoyer la chambre.

- Мне нужно убраться у себя в квартире.
- Мне нужно убраться в своей квартире.
- Мне нужно убраться в квартире.

Je dois ranger mon appartement.

- Тебе надо убраться у себя в комнате.
- Тебе надо убраться в комнате.

Tu dois nettoyer ta chambre.

- Я помогу тебе убраться в доме.
- Я помогу вам убраться в доме.

Je vais t'aider à nettoyer la maison.

Удача. Но лучше убраться восвояси.

Il a réussi. Mais mieux vaut ne pas s'attarder.

Поможешь мне убраться в комнате?

M'aideras-tu à nettoyer la pièce ?

Поможете мне убраться в комнате?

M'aiderez-vous à nettoyer la pièce ?

Мне следует убраться в комнате.

- Je devrais nettoyer cette pièce.
- Je devais nettoyer la chambre.

Нам бы лучше отсюда убраться.

- On ferait mieux de sortir d'ici !
- Nous ferions mieux de sortir d'ici !

Мы должны убраться отсюда немедленно.

Nous devons sortir d'ici immédiatement.

Мне следует убраться в комнате?

Dois-je faire la chambre ?

Мне нужно убраться в доме.

Je dois nettoyer la maison.

В твоей комнате пора убраться.

Il est temps de nettoyer ta chambre.

- Тому надо убраться в своей комнате.
- Тому надо убраться у себя в комнате.

Tom doit nettoyer sa chambre.

- Ему надо убраться у себя в комнате.
- Ей надо убраться у себя в комнате.

Il lui faut nettoyer sa chambre.

Помогите мне, пожалуйста, убраться в доме.

- Aidez-moi à nettoyer la maison s'il vous plaît.
- Veuillez bien m'aider à nettoyer la maison.

У меня хватило ума убраться оттуда.

J'eus assez de bon sens pour sortir de là.

Я думал, ты хочешь убраться отсюда.

- J'ai pensé que tu voulais sortir d'ici.
- J'ai pensé que vous vouliez sortir d'ici.

Бери метлу и помоги нам убраться.

- Saisis un balai et aide-nous à nettoyer !
- Saisissez un balai et aidez-nous à nettoyer !

Я должен убраться в своей комнате.

Je dois nettoyer ma chambre.

Я должен немедленно убраться в ванной.

Je dois nettoyer la salle de bain tout à l'heure.

- Поможешь мне прибраться в комнате?
- Поможете мне убраться в комнате?
- Поможешь мне убраться в комнате?

- M'aideras-tu à nettoyer la pièce ?
- M'aiderez-vous à nettoyer la pièce ?

- Ему надо было убраться у себя в комнате.
- Он должен был убраться в своей комнате.

Il devait ranger sa chambre.

- Я вроде велела тебе убраться в своей комнате.
- Я вроде велел тебе убраться в своей комнате.

- Je pensais t'avoir dit de nettoyer ta chambre.
- Je pensais vous avoir dit de nettoyer votre chambre.

- Ему надо было убраться у себя в комнате.
- Ей надо было убраться у себя в комнате.

Il devait ranger sa chambre.

Она заставила его убраться в своей комнате.

Elle lui fit nettoyer sa chambre.

- Ты можешь убрать у себя в комнате?
- Ты можешь убраться у себя в комнате?
- Ты можешь убраться в своей комнате?

Peux-tu ranger ta chambre ?

- Мы должны вычистить кухню.
- Мы должны убраться на кухне.

Nous devons nettoyer la cuisine.

Я ведь сказал тебе убраться у себя в комнате.

Je t'avais pourtant dit de ranger ta chambre.

- Им надо убраться в комнате.
- Им надо убрать комнату.

Ils doivent nettoyer la chambre.

- Почему ты не свалишь?
- Почему бы тебе не убраться?

- Pourquoi ne prenez-vous pas congé ?
- Pourquoi ne prends-tu pas congé ?

Том должен убраться в своей комнате до 2:30.

Tom doit nettoyer sa chambre avant deux heures et demie.

Я хочу убраться в доме, пока мои родители не вернулись.

Je veux nettoyer la maison avant que mes parents reviennent.

- Мне пришлось отсюда уйти.
- Мне пришлось отсюда убраться.
- Мне пришлось отсюда смыться.

- Il m'a fallu sortir d'ici.
- Il m'a fallu m'extirper d'ici.
- J'ai dû sortir d'ici.
- J'ai dû m'extirper d'ici.
- J'ai dû me tailler d'ici.
- Il m'a fallu me tailler d'ici.

- Не уверен, что у меня достаточно времени, чтобы убраться в моей комнате, прежде чем я пойду в школу.
- Я не уверен, что успею убраться у себя комнате, перед тем как пойти в школу.
- Я не уверена, что успею убраться у себя комнате, перед тем как пойти в школу.
- Я не уверен, что успею убраться у себя комнате перед уходом в школу.
- Я не уверена, что успею убраться у себя комнате перед уходом в школу.

- Je ne suis pas sûr d'avoir le temps de ranger ma chambre avant de partir à l'école.
- Je ne suis pas sûre d'avoir le temps de ranger ma chambre avant de partir à l'école.

- Ты должен убраться в своей комнате.
- Ты должен навести порядок в своей комнате.

- Tu dois faire le ménage de ta chambre.
- Tu dois ranger ta chambre.

- У меня хватило ума убраться оттуда.
- У меня хватило здравого смысла уйти оттуда.

J'eus assez de bon sens pour sortir de là.

- Мне нужно сделать уборку в своей комнате.
- Я должен убраться в своей комнате.

- Je dois nettoyer ma chambre.
- Je dois ranger ma chambre.

У Тома не было другого выбора, кроме как помочь Мэри убраться в гараже.

Tom n'eut pas d'autre choix que d'aider Mary à nettoyer le garage.

Если хочешь куда-то пойти после обеда, в твоих интересах убраться в комнате.

Si tu veux sortir cet après-midi, tu as intérêt à ranger ta chambre.

- Помоги мне убрать дом, пожалуйста.
- Помоги мне убраться в доме, пожалуйста.
- Помоги мне навести порядок в доме, пожалуйста.
- Помоги мне прибрать дом, пожалуйста.
- Помогите мне, пожалуйста, убраться в доме.

Aidez-moi à nettoyer la maison s'il vous plaît.

Она попросила помочь её отцу убраться в гараже, а он ответил, что слишком занят.

- Elle lui demanda d'aider son père à nettoyer le garage mais il déclara qu'il était trop occupé pour le faire.
- Elle lui a demandé d'aider son père à nettoyer le garage mais il a déclaré qu'il était trop occupé pour le faire.

- Она пообещала мне убраться в моей комнате.
- Она пообещала мне убраться у меня в комнате.
- Она пообещала мне, что уберётся в моей комнате.
- Она пообещала мне, что уберётся у меня в комнате.

Elle m'a promis de nettoyer ma chambre.

- Ты должен убраться в своей комнате.
- Ты должен навести порядок в своей комнате.
- Ты должен убрать свою комнату.
- Ты должен прибрать свою комнату.
- Ты должна убрать свою комнату.
- Ты должна убраться в своей комнате.

- Tu dois faire le ménage dans ta chambre.
- Tu dois faire le ménage de ta chambre.