Examples of using "отсюда" in a sentence and their french translations:
- Sors d'ici !
- Sortez d'ici !
- Déguerpissez.
Fous le camp d'ici !
Sors d'ici !
- Sors d'ici.
- Sors d'ici !
- Sortez d'ici !
Fichons le camp d'ici.
Sors d'ici.
Tire-toi de là.
Loin d'ici !
Commence ici.
Sortez d'ici.
Sortez d'ici !
- Sortez-le d'ici !
- Sors-le d'ici !
Commençons ici !
- Casse-toi !
- Va te faire foutre !
- Fous le camp !
- Dégage !
- Casse-toi.
- Pars !
- Foutez le camp !
- Fous le camp !
- Pars d'ici.
- Va t'en !
- Disparais !
- Fiche le camp.
- Tire-toi de là.
- Casse-toi de là.
- Oust !
- Dégage.
- Fiche le camp d'ici.
- Déguerpissez.
- Bouge !
- Décampe !
- Sortez-le d'ici !
- Faites-le sortir d'ici !
- Sors-le d'ici !
- Fais-le sortir d'ici !
Fichons le camp d'ici.
- Sortez-le d'ici !
- Faites-le sortir d'ici !
- Sors-le d'ici !
- Fais-le sortir d'ici !
- Fais-la sortir d'ici.
- Sors-la d'ici !
- Sors d'ici, tout de suite !
- Sortez d'ici, tout de suite !
Sortez d'ici ! Tous autant que vous êtes !
Il est temps de sortir d'ici.
- Sortez-le d'ici !
- Faites-le sortir d'ici !
- Sors-le d'ici !
- Fais-le sortir d'ici !
Sortons d'ici !
À combien est-ce, d'ici ?
Nous partons d'ici.
Loin d'ici, canaille !
L'hôtel est-il loin d'ici ?
Sortez Tom d'ici.
- Voulez-vous sortir d'ici ?
- Veux-tu sortir d'ici ?
On rentre à la maison.
Fichez le camp !
Casse-toi.
Commencez ici !
Foutons le camp d'ici !
Casse-toi de là.
Sors.
Fichez le camp d'ici.
Fous le camp d'ici !
Nous sommes d'ici.
Sortez d'ici !
Allons-nous-en !
Casse-toi d'ici !
Décarrez d'ici !
Décarre d'ici !
Le lac est loin d'ici.
- Casse-toi !
- Fous le camp !
- Dégage !
- Casse-toi.
- Pars !
- Dégage !
- Fous le camp !
- Pars d'ici.
- Va t'en !
- Écarte-toi !
- Disparais !
- Allez-vous en !
- Va te faire voir ailleurs !
- Fiche le camp.
- Tire-toi de là.
- Va-t'en !
- Criss ton camp d'icit !
- Fichez le camp.
- Déguerpissez.
- Cassez-vous.
- Barrez-vous.
- Barre-toi.
- Bouge !
- Décampez !
- Décampe !
Sortez tous d'ici !
D'ici, on peut entendre la mer.
Est-ce que la poste est loin d'ici ?
Sa maison n'est pas loin d'ici.
Nous sommes sur le point de partir d'ici.
- Il m'a fallu sortir d'ici.
- Il m'a fallu m'extirper d'ici.
- J'ai dû sortir d'ici.
- J'ai dû m'extirper d'ici.
- J'ai dû me tailler d'ici.
- Il m'a fallu me tailler d'ici.
Je vais te sortir de là.
Quelle distance y a-t-il d'ici à l'hôtel ?
Sortez d'ici et vite.
- Je dois sortir d'ici.
- Il faut que je sorte d'ici.
- Il me faut sortir d'ici.
- Je veux sortir d'ici.
- Je veux m'extirper d'ici.
Il vit dans le coin.
J'essaye de sortir d'ici.
Aide-moi à sortir d'ici !
Je vais bientôt partir d'ici.
Sors d'ici, maintenant !
Sortez d'ici, maintenant !
Aidez-moi à sortir d'ici !
On peut entendre le bruit de la mer d'ici.
- Ton école est loin d'ici ?
- Ton école est-elle éloignée d'ici ?
D'ici, on aperçoit le clocher de l'église.
Tu veux sortir d'ici ?
Allons-nous-en !
Sa maison n'est pas loin d'ici.
Bon, on continue vers l'arrière-pays.
Bon, on continue vers l'arrière-pays.
Sydney est loin d'ici.
Sors d'ici, tout de suite !
La gare n'est pas loin d'ici.
Sortons d'ici.
- Sors-nous de là.
- Sortez-nous d'ici.
Sortez d'ici, tout de suite !
Combien y a-t-il d'arrêts depuis ici ?
Combien d'arrêts à partir d'ici ?
Vite, sortez d'ici !
- Sortez-la d'ici !
- Sors-la d'ici !
Ce n'est pas loin d'ici.
- Dégage simplement d'ici !
- Dégagez simplement d'ici !
Il est temps de sortir d'ici.
Sors-la d'ici !
Dégage de là en vitesse !
Sortez tous d'ici !
Il faut foutre le camp d'ici.
Emmène-moi ailleurs.
C'est loin d'ici ?
Casse-toi.