Translation of "способностей" in French

0.008 sec.

Examples of using "способностей" in a sentence and their french translations:

У меня много способностей.

J'ai beaucoup de talent.

Я достиг предела своих способностей.

J'ai atteint les limites de mes capacités.

У меня нет способностей к математике.

- Je ne suis pas doué en maths.
- Je ne suis pas doué pour les mathématiques.
- Je ne suis pas douée pour les mathématiques.

У тебя нет способностей к математике.

- Tu n'es pas doué pour les mathématiques.
- Tu n'es pas douée pour les mathématiques.

У него нет способностей к математике.

Il n'est pas doué pour les mathématiques.

У неё нет способностей к математике.

Elle n'est pas douée pour les mathématiques.

У Мэри нет способностей к математике.

Marie n'est pas douée pour les mathématiques.

У нас нет способностей к математике.

- Nous ne sommes pas doués pour les mathématiques.
- Nous ne sommes pas douées pour les mathématiques.

У вас нет способностей к математике.

- Vous n'êtes pas doués pour les mathématiques.
- Vous n'êtes pas douées pour les mathématiques.

У них нет способностей к математике.

- Ils ne sont pas doués pour les mathématiques.
- Elles ne sont pas douées pour les mathématiques.

Я сделал эту работу в меру своих способностей.

J'ai rempli mon travail au mieux de mes capacités.

Если честно, у него нет никаких способностей к музыке.

Sincèrement, il n'a aucun talent pour la musique.

Счастье — благоприятно для тела, но не для умственных способностей.

Le bonheur est salutaire pour le corps, mais c'est le chagrin qui développe les forces de l'esprit.

Наполеон дал Даву роль, которая в ретроспективе кажется катастрофической тратой его способностей.

Napoléon a donné à Davout un rôle qui - avec le recul - semble un gaspillage désastreux de sa capacité.