Translation of "сильное" in French

0.006 sec.

Examples of using "сильное" in a sentence and their french translations:

- Здесь сильное течение.
- Течение здесь сильное.

Le courant est fort par ici.

Течение слишком сильное.

Le courant est trop fort.

Слон - сильное животное.

Un éléphant est un animal puissant.

Лев - сильное животное.

Le lion est un animal puissant.

- Сильное землетрясение произошло в Токио.
- В Токио произошло сильное землетрясение.

Un violent tremblement de terre a eu lieu à Tokyo.

вы чувствуете сильное сопротивление,

l'eau y est très résistante,

У меня сильное кровотечение.

Je saigne gravement.

Течение не очень сильное.

Le courant n'est pas très fort.

Течение не такое сильное.

Le courant n'est pas si fort.

У него сильное тело.

Son corps est doté de force.

Слон - самое сильное животное.

L'éléphant est le plus fort des animaux.

это было очень сильное событие

ce fut un événement très fort

В Токио произошло сильное землетрясение.

Un violent tremblement de terre a eu lieu à Tokyo.

Медведь - большое и сильное животное.

L'ours est un animal gros et fort.

У Таро сильное чувство ответственности.

Taro a un grand sens des responsabilités.

Британцам понадобилось бы сильное руководство.

Les Anglais auraient besoin d'un chef fort.

У Тома было сильное кровотечение.

Tom saignait abondamment.

какое и насколько сильное языковое воздействие

quelle quantité, et quel type d'exposition à une langue étrangère

Учитель оказывает сильное влияние на учеников.

- Le professeur a une grande influence sur ses élèves.
- Le professeur exerce une influence bénéfique sur ses élèves.

Я не буду делать настолько сильное утверждение,

Je n'ai pas besoin d'une telle affirmation

Он выдвинул сильное возражение на мое предложение.

Il a fortement objecté à ma proposition.

Римская архитектура произвела на меня сильное впечатление.

J'ai été très impressionné par l'architecture romane.

У этого мальчика сильное и здоровое тело.

Ce garçon a un corps fort et sain.

Эти мудрые слова произвели на молодого человека сильное впечатление.

Ces sages paroles firent une forte impression sur le jeune homme.

- У меня сильное кровотечение.
- У меня сильно идёт кровь.

Je saigne gravement.

Безупречные манеры Тома произвели на родителей Мэри сильное впечатление.

Les manières impeccables de Tom ont fait forte impression sur les parents de Marie.

В тот момент, когда он выходил, произошло сильное землетрясение.

Au moment où il sortait, il y eut un grand tremblement de terre.

По сообщению сегодняшней газеты, вчера в Чили было сильное землетрясение.

D'après le journal, il y a eu un grand tremblement de terre au Chili hier.

В любой момент у нас может произойти очень сильное землетрясение.

Nous pourrions avoir un tremblement de terre très grave n'importe quand.

В придачу к сильному туману было ещё и сильное волнение.

En plus d'un brouillard épais, il y avait une forte houle.

- У Тома сильное чувство ответственности.
- У Тома обострённое чувство ответственности.

Tom a un sens aigu des responsabilités.

Кроме того, наше государство недостаточно сильное, чтобы бороться с короной месяцами.

De plus, notre État n'est pas assez fort pour lutter contre la couronne pendant des mois.

Таким образом, йомсвикинги потерпели сильное поражение в битве при Хьёрунгавагре, которая

Ainsi, les Jomsvikings ont été très largement vaincus lors de la bataille de Hjörungavágr, qui a eu

она сразу дала ему молочную смесь, так как у него было сильное обезвоживание.

elle lui a immédiatement donné du lait maternisé car il était déshydraté.

Бык - сильное животное. Поэтому он до сих пор используется в качестве тягловой силы.

Le bœuf est un animal fort. C'est pourquoi il est encore utilisé comme animal de trait.