Translation of "землетрясение" in French

0.015 sec.

Examples of using "землетрясение" in a sentence and their french translations:

землетрясение

appelé tremblement de terre

землетрясение!

un tremblement de terre!

- Вчера было землетрясение.
- Вчера произошло землетрясение.

Hier, un tremblement de terre a eu lieu.

Было землетрясение?

Y a-t-il eu un tremblement de terre ?

что такое землетрясение? Почему в Стамбуле ожидается землетрясение

qu'est-ce qu'un tremblement de terre? Pourquoi un tremblement de terre est attendu à Istanbul

- Землетрясение нанесло значительный ущерб.
- Землетрясение нанесло большой ущерб.

Le séisme a provoqué des dommages étendus.

мы пережили землетрясение

nous avons survécu au tremblement de terre

Мы забыли землетрясение

Nous avons oublié le tremblement de terre

Землетрясение разрушило всё.

Le tremblement de terre a tout détruit.

Землетрясение всё разрушило.

Le tremblement de terre a tout détruit.

Землетрясение вызвало пожар.

Le séisme provoqua l'incendie.

Вчера было землетрясение.

- Il y a eu un tremblement de terre, hier.
- Il y a eu un tremblement de terre hier.
- Hier, un tremblement de terre a eu lieu.

Землетрясение разрушило здание.

Un tremblement de terre détruisit le bâtiment.

Это было землетрясение?

Était-ce un tremblement de terre ?

Я почувствовал землетрясение.

J'ai ressenti le tremblement de terre.

Ты почувствовал землетрясение?

As-tu ressenti le séisme ?

Это опустошительное землетрясение.

C'est un séisme dévastateur.

- Сильное землетрясение произошло в Токио.
- В Токио произошло сильное землетрясение.

Un violent tremblement de terre a eu lieu à Tokyo.

- На Гаити было крупное землетрясение.
- На Гаити произошло крупное землетрясение.

En Haïti, il y a eu un important tremblement de terre.

в Крайстчёрче произошло землетрясение.

lorsque s'est produit le tremblement de terre de Christchurch.

Сегодня утром было землетрясение.

Il y a eu un tremblement de terre ce matin.

Это было не землетрясение.

Ce n'était pas un tremblement de terre.

Землетрясение вызвало мощное цунами.

Le séisme provoqua un puissant tsunami.

Землетрясение спровоцировало мощное цунами.

Le séisme provoqua un puissant tsunami.

Землетрясение полностью разрушило город.

Ce séisme à détruit entièrement la ville.

Землетрясение было едва ощутимо.

Le séisme était à peine perceptible.

Страну потрясло мощное землетрясение.

Le pays est secoué par un tremblement de terre puissant.

- У нас было землетрясение вчера вечером.
- Вчера вечером у нас было землетрясение.
- Прошлой ночью у нас было землетрясение.

Nous avons subi un tremblement de terre la nuit dernière.

землетрясение, вызванное движением земной коры

tremblement de terre provoqué par le mouvement de la croûte terrestre

это землетрясение не убивает бедность

ce tremblement de terre ne tue pas la pauvreté

Ты почувствовал землетрясение вчера вечером?

As-tu senti la terre trembler la nuit dernière ?

В Токио произошло сильное землетрясение.

Un violent tremblement de terre a eu lieu à Tokyo.

Ты почувствовал землетрясение вчера ночью?

As-tu senti un tremblement de terre la nuit dernière ?

Я играл, когда почувствовал землетрясение.

J'étais en train de jouer quand j'ai senti un tremblement de terre.

Все в здании почувствовали землетрясение.

- Tout le monde dans le bâtiment a ressenti le séisme.
- Tout le monde dans le bâtiment a ressenti le tremblement de terre.

Он говорит, что это тектоническое землетрясение.

Il dit que c'est un tremblement de terre tectonique.

так что же такое тектоническое землетрясение?

Alors, quel est le tremblement de terre tectonique alors?

Профессор, который знает землетрясение в Стамбуле

Professeur qui connaît le tremblement de terre d'Istanbul

Короче говоря, очень естественно иметь землетрясение

Bref, il est très naturel d'avoir un tremblement de terre

Это землетрясение, на котором мы стоим?

Est-ce en train de faire le tremblement de terre du taureau sur lequel nous nous tenons?

Землетрясение может произойти в любое время.

Un tremblement de terre peut survenir à tout moment.

Никто не знает, когда произойдёт землетрясение.

Personne ne sait quand le tremblement de terre arrivera.

Вчера в Индии произошло большое землетрясение.

Un gros tremblement de terre a eu lieu en Inde hier.

Землетрясение может произойти в любой момент.

Les tremblements de terre peuvent arriver à tout moment.

Том и его семья пережили землетрясение.

Tom et sa famille ont survécu au tremblement de terre.

Профессор, который заранее предсказал землетрясение в Ван

Professeur qui a prédit le tremblement de terre de Van à l'avance

это землетрясение могло быть сильным и разрушительным

ce tremblement de terre aurait pu être gros et dévastateur

Это землетрясение — самое мощное на нашей памяти.

Ce séisme fut le plus important que l'on ait jamais vécu.

Это землетрясение также унесло сто пятьдесят жизней.

- Le tremblement de terre a également fait 150 morts.
- Le tremblement de terre a également coûté la vie à 150 personnes.

Если верить газете, в Перу произошло землетрясение.

Selon le journal, il y a eu un tremblement de terre au Pérou.

Если верить газете, в Мексике произошло землетрясение.

D'après ce journal, il y a eu un séisme au Mexique.

Я слышала, что в Сидзуоке произошло землетрясение.

J'ai entendu qu'il y a eu un séisme à Shizuoka.

Землетрясение имело магнитуду 6 по шкале Рихтера.

Le tremblement de terre a eu une magnitude de 6 sur l'échelle de Richter.

здесь я не буду объяснять, как произошло землетрясение

ici je n'expliquerai pas comment le tremblement de terre s'est produit

Если землетрясение происходит в результате погружения в зону

Si un tremblement de terre se produit à la suite de la zone de submersion

Хорошо, мы опоздали. Скажите им, как произойдет землетрясение.

D'accord, nous l'avons eu en retard. Dites-leur comment le tremblement de terre se produira.

это означает, что землетрясение имеет такое простое образование

cela signifie que le tremblement de terre a une formation si simple

то есть почему произошло землетрясение на линии разлома?

c'est-à-dire, pourquoi le tremblement de terre était-il sur la ligne de faille?

так что мы должны делать, когда происходит землетрясение

alors que devons-nous faire quand un tremblement de terre se produit

Землетрясение было бедствием, которое страна ещё не переживала.

Le tremblement de terre provoqua un grand désastre comme le pays n'en avait jusque-là pas connu.

В газете пишут, что в Мексике произошло землетрясение.

D'après les journaux il y a eu un tremblement de terre à Mexico.

- Землетрясение в 5,8 баллов по шкале Рихтера произошло в Лорке.
- В Лорке произошло землетрясение в 5,8 баллов по шкале Рихтера.

Il y a eu un tremblement de terre de 5,8 sur l'échelle Richter à Lorca.

то есть, если есть землетрясение и все еще продолжается

c'est-à-dire, s'il y a un tremblement de terre et continue

Никто не знает, когда в Токио произойдёт крупное землетрясение.

Personne ne sait quand un tremblement de terre majeur se produira à Tokyo.

Всё, что было на столе, загрохотало, когда началось землетрясение.

Tout ce qui se trouvait sur la table commença à s'entrechoquer quand le tremblement de Terre arriva.

В тот момент, когда он выходил, произошло сильное землетрясение.

Au moment où il sortait, il y eut un grand tremblement de terre.

Второй раз за месяц в Мексике произошло мощное землетрясение.

Pour la seconde fois en un mois, il y a eu un puissant tremblement de terre au Mexique.

потому что немного сложно понять землетрясение, зная эту техническую информацию

car il est un peu difficile de comprendre le tremblement de terre en connaissant ces informations techniques

По сообщению сегодняшней газеты, вчера в Чили было сильное землетрясение.

D'après le journal, il y a eu un grand tremblement de terre au Chili hier.

В любой момент у нас может произойти очень сильное землетрясение.

Nous pourrions avoir un tremblement de terre très grave n'importe quand.

Если будет большое землетрясение, то дом ещё как может развалиться.

S'il y a un gros tremblement de terre, il est tout à fait probable que la maison s'effondrera.

«Том, ты не спал, когда землетрясение произошло?» — «Что? Землетрясение было?» — «Ага, после половины второго. Довольно приличный был толчок». — «Серьезно? Я спал без задних ног как обычно».

« Tom, t’étais réveillé quand y a eu le séisme ? » « Hein ? Y a eu un séisme ? » « Oui, à une heure et demie passée. Ça a pas mal tremblé. » « Sérieux ? Je pionçais comme si de rien n’était. »

Ранее мы снимали видео о том, что такое землетрясение и как оно происходит.

Nous avons déjà réalisé une vidéo sur ce qu'est le tremblement de terre et comment il se produit

Итак, давайте сделаем это на основе этой информации, можем ли мы знать землетрясение заранее?

Faisons donc cela sur la base de ces informations, pouvons-nous connaître le tremblement de terre à l'avance?

Землетрясение силой 8,9 баллов по шкале Рихтера обрушилось на Японию и вызвало гигантское цунами.

Un tremblement de terre, 8,9 à l'échelle Richter, frappe le Japon et cause un immense tsunami.