Translation of "свести" in French

0.004 sec.

Examples of using "свести" in a sentence and their french translations:

Она пыталась свести концы с концами.

Elle a essayé de joindre les deux bouts.

Сны могут свести меня с ума.

Les rêves peuvent me rendre fou.

Он не мог свести с неё глаз.

Il ne pouvait pas la quitter des yeux.

Надеюсь, что я сумею свести концы с концами.

J'espère pouvoir joindre les deux bouts.

как можно свести всё это к чему-то единому?

comment réduire ça à un concept unique ?

Они изо всех сил старались свести концы с концами.

- Ils galéraient pour s'en sortir.
- Elles galéraient pour s'en sortir.

Мы, по сути, сумели свести всю математику к тому,

En gros, nous avons réussi à réduire toutes les mathématiques

Том, будучи музыкантом, не мог свести концы с концами.

Tom n'a pas réussi à gagner sa vie en tant que musicien.

В настоящее время я не могу свести концы с концами.

Je n'arrive pas à joindre les deux bouts pour le moment.

- Мы должны снизить затраты до минимума.
- Мы должны свести расходы к минимуму.

- Nous devons réduire les coûts au minimum.
- Nous devons réduire le coût à un minimum.