Translation of "старались" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "старались" in a sentence and their turkish translations:

Мы старались быть осторожными.

Dikkatli olmaya çalıştık.

Они старались выиграть время.

Onlar zaman kazanıyordu.

Мы старались его подбодрить.

Biz onu neşelendirmek için çalıştık.

Они старались не зря.

Onların çabaları hiçbir şey için değildi.

Учёные старались контролировать вмешивающиеся факторы,

Bu çalışmada veriler dikkatle seçildi;

Мы старались изо всех сил.

Biz elimizden geleni yaptık.

Друзья Мэри старались её подбодрить.

Mary'nin arkadaşları onu neşelendirmeye çalıştı.

Друзья Тома старались его подбодрить.

Tom'un arkadaşları onu neşelendirmeye çalıştı.

Мы старались извлечь из этого лучшее.

Elimizden geleni yapmaya çalıştık.

Мы старались как могли, чтобы им помочь.

Ona yardım etmek için elimizden geleni yaptık.

Мы изо всех сил старались помочь Тому.

Tom'a yardım etmek için elimizden geleni yapmaya çalıştık.

- Все старались продать свои акции.
- Все пытались продать свои акции.

Herkes stoklarını satmaya çalıştı.

- Я знаю, что ты очень старался.
- Я знаю, что вы очень старались.

Elinden geleni yaptığını biliyorum.

- Я хочу, чтобы ты больше старался.
- Я хочу, чтобы вы больше старались.

Daha çok çalışmanı istiyorum.

Тренер обвинил нас в том, что мы не старались изо всех сил.

Koç bizi elimizden geleni yapmamakla suçladı.

- Откровенно говоря, вы не старались изо всех сил.
- Откровенно говоря, вы не показали свой максимум усилий.

Açıkçası, siz elinizden gelen gayreti göstermediniz.

- Как бы ты ни старался, за один день тебе этого не закончить.
- Как бы ты ни старался, за один день тебе его не закончить.
- Как бы вы ни старались, за один день вам этого не закончить.
- Как бы вы ни старались, за один день вам его не закончить.
- Как бы вы ни старались, за один день вам её не закончить.
- Как бы ты ни старался, за один день тебе её не закончить.

Her ne kadar sıkı denesen de onu bir gün içinde bitiremezsin.