Translation of "простое" in French

0.004 sec.

Examples of using "простое" in a sentence and their french translations:

Вот простое решение.

Il existe une solution simple,

Одиннадцать — простое число.

Onze est un nombre premier.

Это простое предложение.

- C'est une phrase facile.
- C'est une phrase simple.

Упражнение слишком простое.

L'exercice est trop simple.

Она носила простое платье.

Elle portait une robe simple.

Это было простое совпадение.

Ce n'était qu'une simple coïncidence.

Это простое повествовательное предложение.

C'est une simple phrase déclarative.

Это не простое совпадение.

Ce n'est pas une simple coïncidence.

Это довольно простое предложение.

C'est une phrase assez simple.

- На Мэри было простое белое платье.
- Мэри носила простое белое платье.

Mary portait une simple robe blanche.

Было ли это простое недоразумение?

S'agissait-il d'un simple malentendu ?

Я ищу более простое решение.

Je cherche une solution plus simple.

На ней было простое платье.

Elle portait une robe simple.

Упражнение простое, я тебе помогу.

L'exercice est simple, je vais t'aider.

Делая одно простое что произойдет?

En faisant cela un simple chose, qu'est-ce qui va arriver?

потому что простое подключение к интернету

car simplement en utilisant internet,

Самое простое решение часто самое верное.

La solution la plus simple est souvent la meilleure.

Самое простое может быть самым сложным.

Le plus simple peut être le plus compliqué.

Даже самое простое всегда даётся очень тяжело.

Même la chose la plus simple est toujours une vraie bataille.

или найти такое простое счастье в семейной жизни

ou de trouver ce sens brut dans l'amour de sa famille

это означает, что землетрясение имеет такое простое образование

cela signifie que le tremblement de terre a une formation si simple

Простое поглощение текущих новостей в следующие несколько дней

Vous contenter de regarder le journal maintenant et dans les 5 prochains jours

Мы просим вас сделать что-то гораздо более простое,

mais de faire quelque chose de bien plus simple.

Я думаю, вы постепенно поймёте, что дело не такое уж простое.

Je pense que, peu à peu, vous comprendrez que l'affaire n'est pas aussi simple.

Пение - это простое и приятное развлечение, но нужно быть внимательным, чтобы избегать пения или получения удовольствия от прослушивания непристойных песен.

Le chant est un divertissement honnête, agréable, mais il faut éviter avec soin de chanter ou d'écouter avec plaisir des chansons obscènes.