Translation of "довольно" in Finnish

0.021 sec.

Examples of using "довольно" in a sentence and their finnish translations:

- Это довольно дорого.
- Он довольно дорогой.
- Она довольно дорогая.

Se on melko kallis.

Довольно холодно.

On melko kylmä.

- Хватит!
- Довольно!

- Lopeta!
- Lopeta jo!
- Nyt riittää!
- Älä viitsi!
- Anna jo olla.
- Lopeta jo tuo jauhaminen!
- Ja vitut!
- Hanki elämä!
- Nyt riitti!
- Nyt saa riittää!
- Nyt minulle riitti!
- Nyt sain tarpeekseni!
- Lopeta tuo pelleily!
- Lopeta tuo temppuilu!
- Jo nyt on helvetti!
- Jo nyt on perkele!
- Paskooko karhu metsään?
- Paskooko paavi metsään?
- Itsepähän tätä kerjäsit!
- Antaisit jo olla!

- Та машина довольно новая.
- Машина довольно новая.

- Tuo auto on aika uusi.
- Tuo auto on melko uusi.

- Станция метро довольно далеко.
- Метро довольно далеко.

Metroasema on melko kaukana.

- На улице довольно тепло.
- На улице довольно жарко.

Täälläpä on melkoisen kuuma.

- Тот кот довольно толстый.
- Та кошка довольно толстая.

Tuo kissa on melko lihava.

Это довольно быстро.

Aika nopeasti siis.

Это довольно страшно!

Tämä on pelottava jyrkänne.

Это довольно рискованно.

Tämä on melko riskialtista.

Здесь довольно мелко.

Tämä on melko matalaa.

Становится довольно рискованно.

Tämä alkaa olla riskialtista.

Он довольно самоуверен.

Hänellä on aika vahva itseluottamus.

Том довольно красивый.

Tom on melkoisen komea.

Это довольно серьёзно.

- Se on sangen vakavaa.
- Se on varsin vakavaa.
- Se on aika vakavaa.

Сегодня довольно тепло.

Tänään on aika lämmintä.

- Хватит!
- Достаточно!
- Довольно!

- Riittää!
- Nyt riittää!

Это довольно дорого.

- Tämä on melko kallis.
- Tämä on melko kallista.

Влажность довольно высокая.

- Kovin on ilma kostea.
- Ilmankosteus on melko korkea.

Они довольно хорошие.

He ovat melko hyviä.

Они довольно безобидны.

- He ovat melko harmittomia.
- Ne ovat melko harmittomia.

Они довольно новые.

Ne ovat melko uusia.

Было довольно ветрено.

- Oli varsin tuulista.
- Oli melko tuulista.

Том довольно упрямый.

- Tom on aika itsepäinen.
- Tom on melko itsepäinen.

Сегодня довольно холодно.

Tänään on melko kylmä.

Том довольно упрям.

Tom on aika itsepäinen.

Это довольно очевидно.

Se on aika itsestäänselvää.

- Мой график довольно плотный.
- У меня довольно плотный график.

Aikatauluni on varsin tiukka.

- Это довольно неожиданно.
- Довольно неожиданно.
- Весьма неожиданно.
- Это весьма неожиданно.

Se on melko odottamatonta.

Посмотрите, довольно легко копать.

Pehmeää lunta on helppo kaivaa.

Она говорит довольно быстро.

Hän puhuu suhteellisen nopeasti.

- Довольно!
- С меня хватит!

Olen kurkkuani myöten täynnä.

Твои сыновья довольно симпатичные.

Poikasi ovat aika komeita.

Это довольно большой клуб.

Se on melko iso klubi.

Это довольно длинная история.

Se on vähän semmonen pitkä tarina.

Тот кот довольно толстый.

Tuo kissa on melko lihava.

Это было довольно забавно.

Se oli aika hauskaa.

Финский довольно консервативный язык.

Suomi on melko konservatiivinen kieli.

Он выглядел довольно уставшим.

Hän vaikutti kovin väsyneeltä.

Том довольно хорошо плавает.

- Tomi ui aika hyvin.
- Tomi osaa uida melko hyvin.

- Довольно много людей пришло на вечеринку.
- На вечеринку пришло довольно много людей.

- Juhliin tuli melkoinen joukko ihmisiä.
- Juhliin tuli melkoinen määrä ihmisiä.

- Том довольно умён, не правда ли?
- Том довольно умён, не так ли?

Tomi on aika fiksu, eikö olekin?

Смотрите, эти камыши довольно неплохие.

Nämä kaislat ovat itse asiassa hyvä ratkaisu.

И эти акулы довольно агрессивны.

Ne ovat hyvin aggressiivisia.

Гольф - довольно затратный вид спорта.

Golf on monella tapaa rahaa vievä urheilulaji.

Том тогда был довольно молод.

Tom oli melko nuori siihen aikaan.

Я довольно хорошо это знаю.

Tiedän sen tarpeeksi hyvin.

Я их довольно хорошо знал.

Tunsin hänet aika hyvin.

Это было довольно просто сделать.

Sen tekeminen oli aika helppoa.

- Вчера на совещании присутствовало довольно много людей.
- Вчера на собрании было довольно много народа.

Eilisessä kokouksessa oli läsnä melkoisesti porukkaa.

А наш учитель-то довольно упрямый.

Meidän opettajamme on todella jääräpäinen, eikö?

Она довольно хорошо говорит по-английски.

Hän osaa puhua englantia melkoisen hyvin.

Он довольно активный для своих лет.

Hän on melko vireä ikäisekseen.

Том довольно хорошо говорит по-французски.

Tomi puhuu ranskaa aika hyvin.

У него довольно много ценных полотен.

- Hän omistaa monia arvokkaita maalauksia.
- Hänellä on monia arvokkaita maalauksia.

Том довольно хорошо справляется с французским.

Tom hallitsee ranskan melko hyvin.

Предупреждаю вас, что дело довольно рискованное.

Varoitan teitä, asia on hyvin riskialtista.

Я довольно хорошо знаю этот город.

- Tunnen tämän kaupungin aika hyvin.
- Minä tunnen tämän kaupungin aika hyvin.

Том довольно часто опаздывает в школу.

Tom on melko usein myöhässä koulusta.

А до норы было еще довольно далеко.

Pesään oli pitkä matka.

Он получил довольно много писем этим утром.

Hän sai aika monta kirjettä tänä aamuna.

- Сегодня достаточно тепло.
- Сегодня довольно-таки тепло.

- Tänään on melko lämmintä.
- Tänään on melko lämmin.

Том довольно часто спит больше восьми часов.

- Tomi nukkuu usein enemmän kuin kahdeksan tuntia.
- Tomi nukkuu usein yli kahdeksan tuntia.

Вчера на собрание пришло довольно много людей.

Aika monta ihmistä tuli kokoukseen eilen.

- Это звучит глупо.
- Это звучит довольно глупо.

Tuo kuulostaa tyhmältä.

Разрезать торт на равные кусочки довольно трудно.

- On melko vaikeaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On jokseenkin vaikeaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On melko vaikeaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- On jokseenkin vaikeaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on melko vaikeaa.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on jokseenkin vaikeaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on melko vaikeaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on jokseenkin vaikeaa.
- On melko vaikeata leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On jokseenkin vaikeata leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On melko vaikeata leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- On jokseenkin vaikeata leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on melko vaikeata.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on jokseenkin vaikeata.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on melko vaikeata.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on jokseenkin vaikeata.
- On melko hankalaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On jokseenkin hankalaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On melko hankalaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- On jokseenkin hankalaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on melko hankalaa.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on jokseenkin hankalaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on melko hankalaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on jokseenkin hankalaa.
- On aika vaikeaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On aika vaikeaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on aika vaikeaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on aika vaikeaa.
- On aika vaikeata leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On aika vaikeata leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on aika vaikeata.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on aika vaikeata.
- On aika hankalaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On aika hankalaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on aika hankalaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on aika hankalaa.

И то, что здесь довольно тесно - это хорошо.

Se, että tila on ahdas ja pieni, on hyvä asia.

А я был под водой уже довольно долго,

Olin ollut veden alla kauan,

Что касается меня, то я довольно простой человек.

Minä puolestani olen sangen suoraviivainen henkilö.

Кажется, Том может говорить по-французски довольно хорошо.

Tom näyttää osaavan puhua ranskaa melko hyvin.

Довольно сложно выучить французский за 2—3 года.

Ranskan taitaminen kahdessa tai kolmessa vuodessa on vaikeaa.

Большая часть европейцев довольно неплохо говорит по-английски.

Suurin osa eurooppalaisista puhuu melko hyvin englantia.

Но оттуда идет воздух теплее, а мне довольно холодно.

Täällä on lämpimämpää ilmaa, ja minua paleltaa.

Взбираться на утесы всегда опасно. Этот выглядит довольно круто,

Kalliokiipeily on aina vaarallista. Tämä näyttää melko jyrkältä,

Для своего возраста Том находится в довольно хорошей форме.

- Tom on melko hyvässä kunnossa ikäisekseen.
- Tomi on ikäisekseen aika hyvässä kunnossa.

- Мне очень хотелось есть.
- Я был довольно-таки голоден.

Minulla oli aika kova nälkä.

Если вы сделаете это, вы будете выглядеть довольно глупо.

Jos teet noin, niin näytät melko typerältä.

- Он достаточно хорошо умеет читать.
- Он довольно хорошо читает.

Hän osaa lukea melko hyvin.

Том счёл книгу, которую ему дала Мэри, довольно скучной.

Marin antama kirja oli Tomista aika tylsä.

- Французский довольно сложный, не так ли?
- Французский довольно сложный, не правда ли?
- Французский весьма сложный, не так ли?
- Французский весьма сложный, не правда ли?
- Французский весьма трудный, не так ли?
- Французский весьма трудный, не правда ли?
- Французский довольно трудный, не так ли?
- Французский довольно трудный, не правда ли?

Ranska on aika vaikeaa, eikö olekin?

Том довольно успешно скрывался от полиции, но в конце концов его поймают.

Tom on tehnyt melko hyvää työtä poliiseja vältellessään, mutta hän jää kiinni aikanaan.

Если память меня не подводит, Вы были в то время довольно оптимистичным.

Jos muistan oikein, niin sinä olit melkoisen optimistinen siihen aikaan.

- Том довольно бегло говорил по-французски.
- Том весьма бегло говорил по-французски.

- Tom puhui ranskaa melko sujuvasti.
- Tom puhui varsin sujuvasti ranskaa.

- Ваш французский довольно хорош.
- Ваш французский достаточно хорош.
- Твой французский достаточно хорош.

Sinun ranskasi on tarpeeksi hyvää.

На первый взгляд задача кажется простой, но на самом деле она довольно сложная.

Tämä ongelma vaikuttaa ensisilmäyksellä yksinkertaiselta, mutta se on itse asiassa melko monimutkainen.

Моллюсков, на которых она охотится, довольно просто поймать, но у них неимоверно твердые раковины.

Se nappaa monenlaisia nilviäisiä helposti, mutta niissä on kovat kuoret.

Конечно, Том изложил свою мысль в довольно грубой форме, но по существу он прав.

Tomi kyllä ilmaisi ajatuksensa melko karkeasti, mutta sisällöllisesti hän on oikeassa.

- Том довольно хорошо говорит по-французски.
- Том весьма хорошо говорит по-французски.
- Том прилично говорит по-французски.

Tom puhuu ranskaa melko hyvin.

Кажется, эти птицы сидят здесь уже довольно долго. Некоторые даже нацарапали неприличные граффити на дне своих клеток.

Nämä linnut ovat nähtävästi olleet täällä jo melkoisen pitkän aikaa. Osa on jopa raapustanut hävyttömiä graffitteja häkkiensä pohjaan.

Раньше я считал это произведение довольно посредственным, но со временем оно стало мне нравиться, и сейчас мне вполне приятно его слушать.

Pidin tätä kappaletta aiemmin kovin keskinkertaisena, mutta olen sittemmin tykästynyt siihen ja tätä nykyä nautin sen kuuntelusta.

«О! Этот старик очнулся». — «Где я?» — «В Хайруле. Ты был в коме». — «И сколько?» — «Месяц». — «Понятно. Что случилось, пока я...» — «Довольно! Я отправляюсь в Сабвей поужинать». — «Да, мы идём — Линк, ты тоже с нами?» — «Да. Я так проголодался, что динозавра съел бы!»

"Hei! Ukko heräsi." "Missä olen?" "Hyrulessa. Olit vaipuneena koomaan." "Kuinka pitkäksi aikaa?" "Kuukaudeksi." "Vai niin. Mitä tapahtui sillä välin k—" "Riittää! Menen Subwayhin lounastamaan." "Jep, me lähdemme — tuletko myös, Link?" "Juu. Olen niin nälkäinen, että voisin syödä dinosauruksen!"