Translation of "довольно" in English

0.008 sec.

Examples of using "довольно" in a sentence and their english translations:

- Довольно жарко.
- Довольно горячо.

It's pretty hot.

- Ты довольно привлекательный.
- Ты довольно привлекательная.
- Ты довольно привлекателен.
- Ты довольно привлекательна.

You're quite attractive.

- Это довольно просто.
- Довольно просто.

It's quite simple.

- Оно довольно лёгкое.
- Он довольно лёгкий.
- Она довольно лёгкая.

It's pretty light.

- Это довольно дорого.
- Он довольно дорогой.
- Она довольно дорогая.

It's pretty expensive.

- Это довольно впечатляет.
- Это довольно впечатляюще.

That's pretty impressive.

- Это довольно смешно.
- Это довольно забавно.

It's pretty funny.

- Она довольно хорошенькая.
- Она довольно милая.

She's pretty cute.

- Я довольно толстый.
- Я довольно толстая.

- I'm chubby.
- I'm pudgy.

- Я довольно молод.
- Я довольно молодой.

I'm quite young.

- Он довольно старый.
- Он довольно пожилой.

He's pretty old.

Довольно простые.

Pretty simple.

довольно любопытно,

and that's interesting

Довольно холодно.

- It's pretty cold.
- It is pretty cold.

- Хватит!
- Довольно!

- Cut it out.
- That's enough.
- Knock it off.

Довольно спорить!

Enough arguing!

Довольно удивительно.

It's pretty amazing.

Довольно убедительно.

It's pretty convincing.

Довольно темно.

It's pretty dark.

Довольно трудно.

It's pretty hard.

Довольно необычно.

It's pretty unusual.

Довольно приятно.

It's quite pleasant.

- Довольно!
- Перестань.

- This should be enough.
- Quit.

- Та машина довольно новая.
- Машина довольно новая.

That car is quite new.

- Станция метро довольно далеко.
- Метро довольно далеко.

The metro station is quite far.

- Сами довольно странный.
- Сами довольно-таки странный.

Sami is pretty weird.

- Твой отец довольно высокий.
- Ваш отец довольно высокий.
- Отец у вас довольно высокий.
- Отец у тебя довольно высокий.

Your father is quite tall.

- Я довольно многому научился.
- Я довольно многому научилась.

I learned quite a bit.

- Том был довольно смелым.
- Том был довольно храбрым.

Tom was quite courageous.

- Я был довольно спокоен.
- Я была довольно спокойна.

I was quite calm.

- На улице довольно тепло.
- На улице довольно жарко.

It's rather hot out here.

- Довольно трудно воспитать ребенка.
- Довольно трудно вырастить ребёнка.

It is quite a hard thing to bring up a child.

- Он довольно активный человек.
- Она довольно активный человек.

He is rather an active person.

- Это было довольно просто.
- Это было довольно легко.

It was pretty easy.

- Тот кот довольно толстый.
- Та кошка довольно толстая.

That cat is quite fat.

- Они ведут себя довольно громко.
- Они довольно шумные.

They're pretty loud.

- Думаю, я довольно сообразительный.
- Думаю, я довольно сообразительная.

I think I'm quite smart.

- Эта коробка довольно тяжёлая!
- Этот ящик довольно тяжёлый!

- This box is quite heavy!
- This box is quite heavy.

- Ты довольно молодо выглядишь.
- Вы довольно молодо выглядите.

You look pretty young.

- Пиво довольно вкусное. Попробуй!
- Пиво довольно вкусное. Попробуйте!

The beer is pretty tasty. Try it!

- Ты довольно хорошо рисуешь.
- Вы довольно хорошо рисуете.

You draw pretty well.

- Эта коробка довольно тяжёлая.
- Этот ящик довольно тяжёлый.

- This box is quite heavy!
- This box is quite heavy.

- Она говорит довольно быстро.
- Она говорит довольно бегло.

- She speaks relatively fast.
- She speaks fairly quickly.

- Ты выглядишь довольно унылым.
- Ты выглядишь довольно удручённым.

You look pretty down.

- Это довольно часто случается.
- Это довольно часто бывает.

This happens quite often.

- Том довольно застенчивый человек.
- Том довольно робкий человек.

Tom is quite a shy person.

- Это было довольно умно.
- Это было довольно мудро.

It was pretty smart.

Это довольно круто.

It's pretty awesome.

Это довольно быстро.

That's pretty fast.

Это довольно страшно!

It is quite a scary drop off here! Whoo!

Это довольно рискованно.

This is getting pretty dicey now.

Здесь довольно мелко.

[Bear] This is pretty shallow.

Становится довольно рискованно.

This is getting pretty dicey now.

ситуация довольно опасная.

situation is quite dangerous.

Выглядело довольно плохо.

It seemed rather bad.

Он довольно самоуверен.

He has great confidence in himself.

Было довольно холодно.

It was quite cold.

С меня довольно!

I'm stuffed!

Будет довольно холодно.

It is going to be quite cold.

С меня довольно.

I've had enough.

Том довольно фотогеничен.

Tom is quite photogenic.

Это довольно впечатляюще.

It's rather impressive.

Это довольно скучно.

That's pretty annoying.

Это довольно точно.

This is pretty accurate.

Было довольно весело.

- It was quite funny.
- It was rather funny.
- It was fairly funny.

Том довольно красивый.

Tom is quite handsome.

Том довольно глуп.

- Tom is pretty dumb.
- Tom is quite stupid.

Комната довольно маленькая.

- The room is rather small.
- The room is quite small.

Это довольно смешно.

That's pretty funny.

Том довольно дружелюбен.

Tom is quite friendly.

Том довольно тщеславный.

Tom is quite conceited.

Том довольно застенчив.

Tom is quite shy.

Том довольно старый.

Tom is quite old.

Это довольно серьёзно.

It's quite serious.

Выглядит довольно круто.

That looks pretty cool.

Было довольно темно.

It was pretty dark.

Том довольно молод.

- Tom is quite young.
- Tom is pretty young.

Том довольно слаб.

Tom is quite weak.

Том довольно некрасивый.

- Tom is quite ugly.
- Tom is pretty ugly.

Том довольно обидчивый.

- Tom is quite touchy.
- Tom is very touchy.

Том довольно худой.

Tom is quite thin.

Том довольно сильный.

Tom is quite strong.

Том довольно эгоистичен.

Tom is quite selfish.

Том довольно богат.

Tom is quite rich.

Том довольно надежный.

Tom is quite reliable.

Том довольно беден.

Tom is quite poor.

Том довольно смелый.

- Tom is quite brave.
- Tom is quite courageous.

Том довольно занят.

Tom is pretty busy.

Том довольно забывчив.

Tom is quite forgetful.

Том довольно харизматичен.

Tom is quite charismatic.