Translation of "принципе" in French

0.003 sec.

Examples of using "принципе" in a sentence and their french translations:

предрассудков в принципе меньше.

ils développent moins de préjugés.

В принципе, ты прав.

En principe, tu as raison.

- В принципе, мне Ваш план нравится.
- В принципе, мне ваш план нравится.
- В принципе, мне твой план нравится.

A la base, j'aime votre plan.

В принципе, он очень заинтересован

En gros, il est très intéressé

В принципе, мне ваш план нравится.

A la base, j'aime votre plan.

В сексе в принципе нет таких вещей.

Il n'existe rien de sexuel qui le soit.

В принципе, я больше люблю комедии, чем трагедии.

En général, je préfère la comédie à la tragédie.

Оба предложения, в принципе, эквивалентны по смыслу, но второе допускает расширенное толкование.

En ce qui concerne le sens, les deux phrases sont - en principe - équivalentes. Cependant, la seconde permet une interprétation plus large.

Во французском обобщения в принципе требуют определённого артикля, в отличие от английского, эсперанто или португальского...

Les généralités, en français, réclament systématiquement l'article défini, contrairement à l'anglais, l'espéranto ou le portugais...

В принципе, женщина может и промолчать, но дело в том, что у женщины нет такого принципа.

En principe, une femme est capable de garder le silence, ... mais le fait est que la femme n'obéit pas à ce principe.