Examples of using "заинтересован" in a sentence and their french translations:
- Je suis intéressé.
- Je suis intéressée.
Tom n'est pas intéressé.
Pourquoi es-tu si inquiet ?
En gros, il est très intéressé
tous ceux qui s'intéressent à ça
Est-il toujours intéressé ?
- Es-tu intéressé ?
- Es-tu intéressée ?
- Êtes-vous intéressé ?
- Êtes-vous intéressés ?
- Êtes-vous intéressée ?
- Êtes-vous intéressées ?
Je suis fort intéressé par l'apprentissage du français.
Tom n'est pas du tout intéressé par ma suggestion.
- Je suis préoccupé.
- Je suis préoccupée.
Tom ne pense pas que je sois intéressée par ce qu'il fait.
Il était plus intéressé par les études scientifiques qu'artistiques au cours des dernières années de sa vie.
Il n'est pas seulement intéressé, il en est fou.
- J'étais préoccupé.
- J'étais préoccupée.
Le travail ne m'intéressait pas.
Rares sont ceux qui souhaitent traduire mes phrases en portugais dans d’autres langues. J'essaye donc de faire des traductions moi-même. Et j'ai eu la chance de trouver des collaborateurs de bonne volonté, qui corrigent mes erreurs.
Quel sujet penses-tu l'intéresse ?