Translation of "твой" in French

0.014 sec.

Examples of using "твой" in a sentence and their french translations:

- Твой план отличный.
- Твой план превосходный.

Ton plan est excellent.

- Твой друг откуда?
- Откуда твой друг?

D'où vient ton ami ?

- Это твой велосипед?
- Это твой велик?

- Est-ce ton vélo ?
- Est-ce ta bicyclette ?
- Est-ce que c'est ta bicyclette ?

- Кто твой учитель?
- Кто твой преподаватель?

- Qui est ton professeur ?
- Qui est ton instituteur ?

- Я твой король.
- Я - твой король.

Je suis ton roi.

- Думаешь, твой лучше?
- Думаешь, твой предпочтительней?

Tu crois que le tien est préférable ?

- Твой немецкий великолепен!
- Твой немецкий — фантастика!

Ton allemand est fantastique !

- Это твой отец?
- Это твой папа?

Est-ce ton père ?

- Где твой стакан?
- Где твой бокал?

Où est ton verre ?

- Здесь твой отец.
- Твой отец здесь.

Ton père est ici.

Твой здесь.

Le tien est ici.

Твой выстрел.

À toi de tirer !

- Он изучит твой отчёт.
- Он изучит твой доклад.
- Он изучит твой рапорт.

Il va étudier ton rapport.

- Это твой любимый, да?
- Это ведь твой любимый?
- Это же твой любимый?

C'est ton préféré, non ?

- Я – твой.
- Я – ваш.
- Я твой.
- Я твоя.

- Je suis à toi.
- Je suis à vous.

- Этот компьютер твой, да?
- Это же твой компьютер?

Cet ordinateur est le tien, n'est-ce pas ?

- Мой дом — твой дом.
- Мой дом - твой дом.

Ma maison est ta maison.

- Что делает твой сын?
- Чем занимается твой сын?

Que fait ton fils ?

- Я уважаю твой талант.
- Я уважаю твой дар.

- Je respecte votre talent.
- Je respecte ton talent.

- Я забыл твой номер.
- Я забыла твой номер.

- J'ai oublié ton numéro de téléphone.
- J'ai oublié ton numéro.

- Я вижу твой стол.
- Я вижу твой столик.

Je vois ta table.

- Что делает твой отец?
- Чем занимается твой отец?

Que fait ton père ?

- У меня твой дневник.
- Твой дневник у меня.

- J'ai ton journal.
- J'ai votre journal.
- Je suis en possession de ton journal.

- Мне нужен твой совет.
- Мне требуется твой совет.

J’ai besoin de ton conseil.

- Том, где твой сын?
- Где твой сын, Том?

Où est ton fils, Tom ?

- Чем занимается твой брат?
- Что делает твой брат?

- Que fait ton frère ?
- Que fait ton frère ?

Он твой отец.

Il est ton père.

Он твой сын.

C'est ton fils.

Где твой брат?

Où est ton frère ?

Это твой ключ.

C'est ta clef.

Это твой дом.

C'est ta maison.

Это твой выбор.

- C'est ton choix.
- C’est ton choix.

Как твой бизнес?

Comment vont tes affaires ?

Он твой друг?

- Est-il l'un de vos amis ?
- Est-il l'un de tes amis ?
- Est-il de tes amis ?
- Est-il de vos amis ?

Это твой цвет!

C'est ta couleur !

Твой сын - гений.

Ton fils est un génie.

Твой английский безупречен.

Ton anglais est impeccable.

Быстрый твой автомобиль.

Ta voiture est rapide.

Я твой отец.

Je suis ton père.

Это твой долг.

C’est ton devoir.

Твой ужин стынет.

- Ton déjeuner refroidit.
- Votre déjeuner refroidit.
- Ton dîner refroidit.
- Votre dîner refroidit.

Это твой удел.

C'est ton sort.

Где твой чемодан?

Où est ta valise ?

Каков твой план?

- Quel est ton plan ?
- Quel est votre plan ?

Твой сын незрячий?

Ton fils est-il aveugle ?

Я твой брат.

Je suis ton frère.

Этот велосипед твой?

Est-ce que c'est ta bicyclette ?

Твой обед стынет.

Ton déjeuner refroidit.

Он твой друг.

Il est ton ami.

Где твой друг?

Où est ton ami ?

Кто твой папа?

Qui est ton papa ?

Это твой телефон?

Est-ce ton téléphone ?

Он твой учитель?

Est-il ton instituteur ?

Где твой внук?

Où est ton petit-fils ?

Как твой ребёнок?

- Comment s'en sort votre gosse ?
- Comment s'en sort ton gosse ?

Это твой шанс.

- Voilà ta chance.
- Voilà votre chance.
- C'est maintenant ta chance.
- C'est maintenant votre chance.
- C'est l'occasion ou jamais.

Где твой отец?

- Où est ton père ?
- Où est votre père ?

Это твой DVD?

Est-ce ton DVD ?

Теперь твой ход.

C'est ton tour.

Твой ответ правилен.

Ta réponse est juste.

Это твой велосипед?

- Est-ce que c'est votre vélo ?
- Est-ce votre vélo ?
- Est-ce votre bicyclette ?
- Est-ce ton vélo ?
- Est-ce que c'est ta bicyclette ?

Твой ребёнок спит?

Est-ce que votre bébé dort ?

Вот твой ключ.

Voici ta clé.

Где твой дом?

- Où est ta maison ?
- Où est ta maison ?

Твой ответ бессмысленный.

Ta réponse n'a aucun sens.

Он весь твой.

Il est tout à vous.

Твой кот выживет.

- Ton chat survivra.
- Ton chat va survivre.

Я - твой фэн.

Je suis ton fan.

Твой французский совершенствуется.

- Ton français s'améliore.
- Votre français s'améliore.

Том - твой дядя.

Tom est ton oncle.

Том - твой друг.

Tom est ton ami.

Том - твой отец.

Tom est ton père.

Твой дом большой.

Ta maison est grande.

Я твой начальник.

Je suis ton chef.

Вот твой ужин.

Voici ton dîner.

Вот твой обед.

Voici ton déjeuner.

Я твой фанат.

Je suis ton fan.

Твой французский совершенствуется?

- Votre français s'améliore-t-il ?
- Ton français s'améliore-t-il ?

Кто твой брат?

Qui est ton frère ?

Кто твой врач?

Qui est ton médecin ?

Кто твой парень?

- Qui est ton petit copain ?
- Qui est ton petit ami ?
- Qui est ton jules ?

Вот твой напиток.

- Voici ton verre !
- Voici votre verre !

Твой кот толстый.

- Ton chat est gros.
- Ton chat est gras.
- Ta chatte est grosse.
- Ta chatte est grasse.
- Votre chatte est grosse.
- Votre chatte est grasse.

Это твой зонтик?

Est-ce ton parapluie ?

Это твой шкафчик?

- C'est ton casier ?
- Est-ce votre casier ?

Твой французский превосходен.

- Votre français est excellent.
- Ton français est excellent.