Translation of "приглашены" in French

0.004 sec.

Examples of using "приглашены" in a sentence and their french translations:

Вы все приглашены.

- Vous êtes tous invités.
- Vous êtes toutes invitées.

Они не приглашены.

- Elles ne sont pas invitées.
- Ils ne sont pas invités.

Вы не приглашены.

- Vous n'êtes pas invitée.
- Vous n'êtes pas invité.
- Vous n'êtes pas invitées.
- Vous n'êtes pas invités.

Все лауреаты приглашены.

Tous les lauréats sont invités.

Вы были приглашены?

Étiez-vous invitée ?

- Вы приглашены.
- Вас пригласили.

- Vous êtes invités.
- Vous êtes invitées.

- Вас не пригласили.
- Вы не приглашены.
- Они не приглашены.
- Их не пригласили.

- Vous n'êtes pas invitée.
- Vous n'êtes pas invité.
- Vous n'êtes pas invitées.
- Vous n'êtes pas invités.
- Elles ne sont pas invitées.
- Ils ne sont pas invités.

Все мои друзья приглашены сюда.

Tous mes amis sont invités ici.

Я полагаю, мы не приглашены.

- Je suppose que nous ne sommes pas invités.
- Je suppose que nous ne sommes pas invitées.

Том и Мэри не приглашены.

- Tom et Mary ne sont pas invités.
- Tom et Marie ne sont pas invités.

Мы приглашены на ужин сегодня вечером.

Nous avons été invités à dîner ce soir.

- Нас не пригласили.
- Мы не приглашены.

- Nous ne sommes pas invités.
- Nous ne sommes pas invitées.

- Почти все были приглашены.
- Почти всех пригласили.

Presque tout le monde a été invité.

- Их не пригласили.
- Они не были приглашены.

- Elles n'ont pas été invitées.
- Ils n'ont pas été invités.

- Пригласили всех, кроме меня.
- Все были приглашены, кроме меня.

Tous ont été invités, sauf moi.

- Ты приглашён.
- Ты приглашена.
- Вы приглашены.
- Тебя пригласили.
- Вас пригласили.

- Vous êtes invités.
- Vous êtes invitées.
- Vous êtes invité.
- Vous êtes invitée.
- Tu es invité.
- Tu es invitée.

- Мы приглашены на церемонию открытия.
- Нас пригласили на церемонию открытия.

- Nous sommes invités à la cérémonie d'ouverture.
- Nous sommes invitées à la cérémonie d'ouverture.

- Моих родителей пригласили в Неаполь.
- Мои родители приглашены в Неаполь.

Mes parents sont invités à Naples.

- Тома и Мэри не пригласили.
- Том и Мэри не приглашены.

Tom et Mary ne sont pas invités.

- Мы были приглашены на костюмированную вечеринку.
- Нас пригласили на костюмированную вечеринку.

- Nous avons été invitées à une fête costumée.
- Nous avons été invités à une fête costumée.

- Мои родители были приглашены в Неаполь.
- Моих родителей пригласили в Неаполь.

- Mes parents furent invités à Naples.
- Mes parents ont été invités à Naples.

На следующий день десять протестующих были приглашены на VIP-трибуны, чтобы наблюдать за

Le lendemain, dix des manifestants ont été invités dans les tribunes VIP, pour assister au

- Нас не пригласили на церемонию открытия.
- Мы не были приглашены на церемонию открытия.

- Nous n'avons pas été invités à la cérémonie d'ouverture.
- Nous n'avons pas été invitées à la cérémonie d'ouverture.
- Nous n'étions pas invités à la cérémonie d'ouverture.
- Nous n'étions pas invitées à la cérémonie d'ouverture.
- Nous ne fûmes pas invités à la cérémonie d'ouverture.
- Nous ne fûmes pas invitées à la cérémonie d'ouverture.

- Тебя не пригласили.
- Вас не пригласили.
- Ты не приглашён.
- Ты не приглашена.
- Вы не приглашены.

- Vous n'êtes pas invitées.
- Vous n'êtes pas invités.