Translation of "плотный" in French

0.007 sec.

Examples of using "плотный" in a sentence and their french translations:

У него плотный график.

Il a un horaire chargé.

У меня плотный график.

J'ai un horaire chargé.

У неё плотный график.

Elle a un horaire chargé.

У нас плотный график.

Nous avons un horaire serré.

У нас сегодня плотный график.

Nous avons aujourd'hui un emploi du temps chargé.

У нас довольно плотный график.

Notre horaire est assez serré.

У меня очень плотный график.

Mon agenda est très chargé.

У вас тоже слишком плотный график?

Votre agenda est-il aussi trop chargé ?

У меня сегодня очень плотный график.

J'ai un emploi du temps très chargé aujourd'hui.

На этой неделе у меня очень плотный график.

J'ai un programme vraiment chargé cette semaine.

Хлеб весьма белый, плотный, с гладкой поджаристой коркой. Посолен в соответствии с требованиями парижского дворца.

Le pain est très-blanc, très-serré, avec une croûte lisse et légèrement dorée; il est salé d'une manière sensible aux palais parisiens.

"Вы когда-нибудь думали о самоубийстве?" - "Никогда. У меня такой плотный график, что у меня нет на это времени".

« Avez-vous jamais pensé au suicide ? — Jamais. Mon agenda chargé ne m’en laisse aucunement le temps. »

"Ты когда-нибудь думал о самоубийстве?" - "Никогда. У меня такой плотный график, что у меня нет на это времени".

« As-tu déjà pensé à te suicider ? » « Jamais. Mon emploi du temps chargé ne me laisse pas de temps pour ça. »

- Лёд достаточно плотный, чтобы по нему можно было идти.
- Лёд достаточно толстый, чтобы по нему можно было пройти.
- Лёд был достаточно толстый, чтобы по нему можно было ходить.

La glace était assez épaisse pour marcher dessus.