Translation of "тоже" in French

0.036 sec.

Examples of using "тоже" in a sentence and their french translations:

тоже».

partir aussi».

- Ты тоже пойдёшь?
- Вы тоже пойдёте?
- Ты тоже поедешь?
- Вы тоже поедете?

- Irez-vous aussi ?
- Iras-tu aussi ?

- Ты тоже идёшь?
- Вы тоже идёте?
- Ты тоже едешь?
- Вы тоже едете?

- Y vas-tu également ?
- Y allez-vous également ?
- Pars-tu aussi ?
- Partez-vous aussi ?

- Ваш тоже ничего.
- Ваша тоже ничего.
- Твой тоже ничего.
- Твоя тоже ничего.

- Le tien n'est pas mal non plus.
- La tienne n'est pas mal non plus.
- Le vôtre n'est pas mal non plus.
- La vôtre n'est pas mal non plus.

- Я тоже пошёл.
- Я тоже пошла.
- Я тоже поехал.
- Я тоже поехала.

J'y suis également allé.

- Ты тоже есть хочешь?
- Ты тоже голодный?
- Вы тоже голодные?
- Вы тоже есть хотите?

As-tu faim aussi ?

- Ты тоже пойдёшь?
- Ты тоже поедешь?
- Ты тоже туда пойдёшь?
- Ты тоже туда поедешь?

Est-ce que tu vas y aller aussi ?

- Я тоже начал плакать.
- Я тоже заплакал.
- Я тоже заплакала.

- Je me mis également à pleurer.
- Je me mis, moi aussi, à pleurer.
- Je me suis, moi aussi, mis à pleurer.
- Je me suis, moi aussi, mise à pleurer.
- Je me suis également mis à pleurer.
- Je me suis également mise à pleurer.

- Ты тоже пойдёшь?
- Ты тоже идёшь?
- Ты тоже туда идёшь?

Tu y vas aussi ?

- Он тоже пойдет.
- Он тоже поедет.

- Il partira aussi.
- Il ira aussi.
- Il ira également.

- Я тоже счастлив.
- Я тоже счастлива.

- Je suis également heureux.
- Je suis également heureuse.
- Je suis heureux, moi aussi.
- Je suis heureuse, moi aussi.

- Я тоже занят.
- Я тоже занята.

- Je suis également affairé.
- Je suis également affairée.
- Je suis également occupé.
- Je suis également occupée.

- Том тоже смеялся.
- Том тоже засмеялся.

Tom se mit aussi à rire.

- Он тоже уйдёт.
- Он тоже уедет.

Il partira aussi.

- Ты тоже пойдёшь?
- Ты тоже идёшь?

Iras-tu aussi ?

- Я тоже иду.
- Я тоже еду.

J'y vais moi aussi.

- Они тоже приходят?
- Они тоже придут?

Est-ce qu'ils viennent aussi ?

- Я тоже канадец.
- Я тоже канадка.

Je suis canadien, moi aussi.

- Том тоже там?
- Том тоже тут?

Est-ce que Tom est là aussi ?

- Ты тоже немец?
- Ты тоже немка?

Es-tu Allemand toi aussi ?

- Катя тоже пошла?
- Катя тоже ходила?

- Est-ce que Cathy y est allée aussi ?
- Catherine y est-elle également  allée ?

- Мне тоже страшно.
- Я тоже боюсь.

Moi aussi, j'ai peur.

- Я тоже пойду.
- Я тоже иду.

J'y vais moi aussi.

- Вы тоже рассердились?
- Ты тоже рассердился?

Vous êtes-vous fâché aussi ?

- Я тоже пошёл.
- Я тоже пошла.

- J'y suis également allé.
- J'y suis allé aussi.
- J’y suis également allée.
- J’y suis allée aussi.

- Я тоже заплакал.
- Я тоже заплакала.

Je me mis, moi aussi, à pleurer.

- Тот коричневый тоже мой.
- Та коричневая тоже моя.
- То коричневое тоже моё.
- Коричневый тоже мой.

- Le brun est également à moi.
- Le marron est à moi aussi.

- Ты тоже это слышал?
- Вы тоже это слышали?
- Ты его тоже слышал?
- Вы его тоже слышали?
- Ты её тоже слышал?
- Вы её тоже слышали?

- L'avez-vous également entendu ?
- L'as-tu également entendu ?

- Я тоже был молодым.
- Я тоже была молодой.
- Я тоже был молодой.
- Я тоже была молодая.
- Я тоже был молод.
- Я тоже была молода.

J'ai été jeune, moi aussi.

Я тоже.

Moi aussi !

Я тоже!

- Moi aussi.
- Moi aussi !
- Moi aussi !

Тоже верно.

C'est également vrai.

Ты тоже?

Toi aussi ?

Ты тоже.

- Toi aussi.
- Tout comme toi.

- Я тоже пошёл.
- Я тоже туда пошёл.
- Я тоже туда ходил.

J'y suis également allé.

- Меня тоже пригласили.
- Я тоже был приглашён.
- Я тоже была приглашена.

J'ai aussi été invité.

- Я тоже пошла.
- Я тоже туда пошла.
- Я тоже туда ходила.

J'y suis également allée.

- Могу я тоже пойти?
- Можно я тоже пойду?
- Можно я тоже поеду?
- Я тоже могу пойти?
- Я тоже могу поехать?

Est-ce que je peux y aller aussi ?

- Вы тоже любите джаз?
- Ты тоже любишь джаз?
- Тебе джаз тоже нравится?
- Джаз вам тоже нравится?

Aimez-vous aussi le jazz ?

- Надеюсь, ты тоже счастлив.
- Надеюсь, ты тоже счастлива.
- Надеюсь, вы тоже счастливы.
- Надеюсь, Вы тоже счастливы.

- J'espère que vous êtes également heureux.
- J'espère que vous êtes également heureuse.
- J'espère que vous êtes également heureuses.
- J'espère que tu es également heureux.
- J'espère que tu es également heureuse.

- Я его тоже видел.
- Я это тоже видел.
- Я его тоже видела.
- Я это тоже видела.

Je l'ai vu aussi.

- Ты его тоже видел.
- Ты тоже это видел.
- Ты его тоже видела.
- Ты тоже это видела.

Tu l'as vu aussi.

- Девочка тоже это видела.
- Девочка тоже его видела.
- Девушка тоже это видела.
- Девушка тоже его видела.

La fille l'a vu aussi.

- Я тоже это видел.
- Я тоже это видела.
- Я тоже его видел.
- Я тоже её видел.

Je l'ai vu aussi.

- Я тоже был молодым.
- Я тоже была молодой.
- Я тоже был молодой.
- Я тоже была молодая.

J'ai été jeune moi aussi.

- Том тоже туда пошёл?
- Том тоже туда ездил?
- Том тоже туда ходил?
- Том тоже туда поехал?

Est-ce que Tom aussi y est allé ?

- Мне тоже семнадцать лет.
- Мне тоже семнадцать.

J'ai également dix-sept ans.

- Ты тоже есть хочешь?
- Ты тоже голодный?

As-tu faim aussi ?

- Том тоже засмеялся.
- Том тоже стал смеяться.

Tom se mit aussi à rire.

- Тебе тоже понравилось?
- Тебе это тоже понравилось?

- Est-ce que cela t'a plu aussi ?
- L'as-tu aimé aussi ?

- Я тоже это получил.
- Я тоже его получил.
- Я тоже её получил.

- Je l'ai également reçu.
- Je l'ai également reçue.

- Я тоже такую хочу.
- Я тоже такой хочу.
- Я тоже такое хочу.

- J'en veux une aussi.
- J'en veux un aussi.

- Тот коричневый тоже мой.
- Та коричневая тоже моя.
- То коричневое тоже моё.

Le brun est également à moi.

- Он тоже это видел.
- Он тоже его видел.
- Он это тоже видел.

- Il l'a vu aussi.
- Il l’a aussi vu.
- Il l’a vu aussi.

- Том его тоже видел.
- Том тоже это видел.
- Том её тоже видел.

Tom l'a vu aussi.

- Ты тоже его любишь?
- Ты его тоже любишь?
- Вы тоже его любите?

- L'aimez-vous aussi ?
- L'aimes-tu aussi ?

- Вы тоже были правы.
- Ты тоже был прав.
- Ты тоже была права.

- Tu avais aussi raison.
- Vous aviez aussi raison.

- Я бы тоже хотел пойти.
- Мне тоже хотелось бы пойти.
- Я бы тоже сходил.
- Я бы тоже съездил.
- Я бы тоже хотел поехать.

- J'aimerais aussi y aller.
- J'aimerais également m'y rendre.

Я тоже играл. Мужчины тоже играли, потому что

J'avais joué aussi. Les hommes ont également joué parce que

- Я тоже люблю английский.
- Мне тоже английский нравится.

Moi aussi, j'aime l'anglais.

- Он тоже это видел.
- Он это тоже видел.

Il l’a aussi vu.

- Я вам тоже нравлюсь?
- Я тебе тоже нравлюсь?

- M'apprécies-tu aussi ?
- M'appréciez-vous aussi ?

- Мужчины тоже могут симулировать.
- Мужчины тоже способны прикидываться.

Les hommes aussi peuvent simuler.

- Я тоже хочу играть.
- Я тоже хочу поиграть.

- Je veux jouer, moi aussi.
- Je veux également jouer.

- Можно мне тоже одну?
- Можно мне тоже один?

- Puis-je en avoir un aussi ?
- Est-ce que je peux en avoir un aussi ?
- Puis-je en avoir un également ?
- Puis-je en avoir une également ?

- Я тоже такой хочу.
- Я тоже такого хочу.

Moi aussi, j'en veux un.

- Мне тоже хочется поиграть.
- Мне тоже хочется сыграть.

J'ai, moi aussi, envie de jouer.

- Я тоже хочу знать!
- Я тоже хотел знать.

Je veux aussi savoir !

- Вас это тоже касается.
- Тебя это тоже касается.

- Cela vous concerne aussi.
- Il en va de même pour vous.

- Том его тоже видел.
- Том тоже это видел.

Tom l'a vu aussi.

- Она его тоже видела.
- Она это тоже видела.

Elle l'a vu aussi.

- Мэри его тоже видела.
- Мэри тоже это видела.

Marie l'a vu aussi.

- Мы его тоже видели.
- Мы тоже это видели.

Nous l'avons vu aussi.

- Вы его тоже видели.
- Вы тоже это видели.

Vous l'avez vu aussi.

- Они его тоже видели.
- Они тоже это видели.

- Ils l'ont vu aussi.
- Elles l'ont vu aussi.

- Ты тоже это видел.
- Ты тоже это видела.

- Tu l'as vu aussi.
- Vous l'avez vu aussi.

- Я теперь тоже взрослый.
- Я теперь тоже взрослая.

Moi aussi je suis adulte, à présent.

- Ты мне тоже нравишься.
- Вы мне тоже нравитесь.

- Je vous apprécie également.
- Je t'apprécie également.