Translation of "осознаёт" in French

0.005 sec.

Examples of using "осознаёт" in a sentence and their french translations:

- Том вполне осознаёт проблему.
- Том прекрасно осознаёт проблему.

Tom est bien conscient du problème.

Том осознаёт риски.

Tom comprend les risques.

Он не осознаёт риски.

Il ne comprend pas les risques.

Он не осознаёт своей ошибки.

Il n'est pas conscient de son erreur.

Воин осознаёт как свои преимущества, так и недостатки.

Le guerrier connaît à la fois ses forces et ses faiblesses.

- Он не осознаёт своего счастья.
- Он не понимает своего счастья.

Il n'est pas conscient de son bonheur.

- Он более-менее осознаёт свои проблемы.
- Он более-менее понимает его проблемы.

Il comprend plus ou moins ses problèmes.

Одна из 455 женщин не осознаёт, что беременна, вплоть до двадцатой недели беременности.

Un femme sur quatre-cent-cinquante-cinq ne prend pas conscience qu'elle est enceinte avant la vingtième semaine de grossesse.

- Я думаю, Том знает, что он делает.
- Я думаю, Том осознаёт, что он делает.
- Я думаю, Том отдает себе отчёт в том, что он делает.
- Думаю, Том знает, что делает.
- Я думаю, Том знает, что делает.

Je pense que Tom sait ce qu'il fait.