Translation of "проблему" in French

0.014 sec.

Examples of using "проблему" in a sentence and their french translations:

- Реши проблему.
- Решите проблему.
- Решайте проблему.
- Реши задачу.
- Решите задачу.

- Résolvez le problème.
- Résous le problème.

- Том нашёл проблему.
- Том обнаружил проблему.

- Tom trouva le problème.
- Tom a trouvé le problème.

Реши проблему.

Résous le problème.

- Я решу эту проблему.
- Я улажу эту проблему.
- Я разрешу эту проблему.

J'ai résolu le problème.

- Обсудим эту проблему позже.
- Обсудим эту проблему потом.

Discutons de ce problème plus tard.

- Том вполне осознаёт проблему.
- Том прекрасно осознаёт проблему.

Tom est bien conscient du problème.

- Я понимаю вашу проблему.
- Я понимаю твою проблему.

- Je comprends ton problème.
- Je comprends votre problème.

- Давайте обсудим эту проблему.
- Давай обсудим эту проблему.

Discutons de ce problème !

- Ему трудно решить проблему.
- Ей трудно решить проблему.

Il lui est difficile de résoudre le problème.

Мы обсудили проблему.

- Nous débattîmes du problème.
- Nous avons débattu du problème.

Он представлял проблему.

Il a soulevé un problème.

Мы решили проблему?

Avons-nous résolu le problème ?

Попробуй решить проблему.

Essaie de résoudre le problème.

Они обсуждали проблему.

Ils ont discuté du problème.

Что вызвало проблему?

Qu'est-ce qui a causé le problème ?

Том нашёл проблему.

Tom a trouvé le problème.

Мы решим проблему.

Nous règlerons le problème.

Выбери актуальную проблему.

Choisis un problème d'actualité.

Том решил проблему.

Tom a résolu le problème.

Том обнаружил проблему.

- Tom trouva le problème.
- Tom a trouvé le problème.

Люди печатают проблему,

- Я могу решить эту проблему.
- Я в состоянии решить эту проблему.
- Я способен решить эту проблему.

Je peux résoudre ce problème.

- Я должен уладить эту проблему.
- Мне надо уладить эту проблему.

Je dois régler ce problème.

- Он решил проблему без труда.
- Он без труда решил проблему.

Il a résolu le problème sans efforts.

- Как ты решил эту проблему?
- Как ты разрешил эту проблему?

Comment as-tu résolu le problème ?

- Он в мгновение ока уладил проблему.
- Он моментально уладил проблему.

Il régla le problème en un rien de temps.

Эту проблему необходимо решать.

ce problème doit être résolu.

что создаёт определённую проблему.

et cela crée un petit problème.

Как же решить проблему?

Quelle est la solution ?

Он сумел решить проблему.

- Il était capable de résoudre le problème.
- Il a pu résoudre le problème.

Эту проблему трудно решить.

Il est difficile de résoudre ce problème.

Они оставили проблему нерешённой.

Ils ont laissé le problème irrésolu.

Он молниеносно уладил проблему.

- Il régla le problème en deux temps trois mouvements.
- Il régla le problème en un rien de temps.
- Il régla le problème en un éclair.

Они хотят обсудить проблему.

- Ils sont disposés à discuter du problème.
- Elles sont disposées à discuter du problème.
- Ce sont eux qui sont disposés à discuter du problème.
- Ce sont elles qui sont disposées à discuter du problème.

Я легко решил проблему.

J'ai résolu le problème facilement.

Думаю, мы нашли проблему.

Je crois que nous avons trouvé le problème.

Вы смогли решить проблему?

- As-tu pu résoudre le problème ?
- As-tu été en mesure de résoudre le problème ?
- Avez-vous pu résoudre le problème ?
- Avez-vous été en mesure de résoudre le problème ?

Это только усложнило проблему.

- Le problème n'en a été que plus compliqué.
- Ça n'a fait que compliquer le problème.

Том подробно описал проблему.

- Tom a décrit le problème en détail.
- Tom décrivit le problème en détail.

Мы детально обсудили проблему.

- Nous discutâmes longuement du problème.
- Nous avons discuté longuement du problème.

Многие заметили эту проблему.

Plusieurs personnes ont remarqué le problème.

Он попытался решить проблему.

Il a essayé de résoudre le problème.

Том решил эту проблему.

Tom a résolu ce problème.

Это только усугубляет проблему.

- Ça ne fait qu'aggraver le problème.
- Ça ne fait qu'empirer la situation.
- Ça ne sert qu'à rendre le problème plus grave.

Мы должны решить проблему.

Nous devons résoudre le problème.

Я попытался решить проблему.

J'ai essayé de résoudre le problème.

Эту проблему стоит обсудить.

- Ce problème est digne d'être discuté.
- Ce problème vaut le coup d'être discuté.

Эту проблему стоит обдумать.

Ce problème mérite considération.

Я пытался решить проблему.

J'essayais de résoudre le problème.

Как он решил проблему?

Comment a-t-il résolu le problème?

Мы решили эту проблему.

Nous avons résolu ce problème.

Мы уладим эту проблему.

Nous règlerons le problème.

Эту проблему нельзя игнорировать.

Ce problème ne peut pas être ignoré.

Он пытался решить проблему.

Il a essayé de résoudre le problème.

Я обнаружил странную проблему.

J'ai découvert un problème étrange.

- Рассмотрим проблему под другим углом.
- Давайте рассмотрим проблему под другим углом.
- Давай рассмотрим проблему под другим углом.

Approchons le problème d'un angle différent.

- Он обсуждал проблему со своим сыном.
- Он обсудил проблему с сыном.

Il discuta du problème avec son fils.

- Как мы будем решать эту проблему?
- Как мы решим эту проблему?

Comment allons-nous régler ce problème ?

- Он решил проблему в считаные минуты.
- Он решил проблему в один миг.

Il régla le problème en un éclair.

- Ты решил проблему?
- Ты решил задачу?
- Вы решили задачу?
- Вы решили проблему?

- Avez-vous résolu le problème ?
- As-tu résolu le problème ?

- Я думаю, что мы обнаружили проблему.
- Я думаю, что мы нашли проблему.

Je pense que nous avons trouvé le problème.

- Как вы собираетесь решать эту проблему?
- Как вы будете решать эту проблему?

Comment allez-vous résoudre ce problème ?

- Только вы можете решить эту проблему.
- Только ты можешь решить эту проблему.

- Vous êtes le seul à pouvoir résoudre ce problème.
- Vous êtes la seule à pouvoir résoudre ce problème.

Господин Томас сможет решить проблему.

M. Thomas sera capable de résoudre le problème.

Мне нетрудно решить эту проблему.

Il m'est facile de résoudre le problème.

Ему сложно решить эту проблему.

Il lui est difficile de résoudre le problème.

Я должен решить эту проблему.

- Je dois résoudre ce problème.
- Je dois régler ce problème.

Я понял, как решить проблему.

Je trouvai comment résoudre le problème.

Том, похоже, не осознавал проблему.

Tom ne paraissait pas conscient du problème.

Я не могу выявить проблему.

- Je n'arrive pas à mettre le doigt sur le problème.
- Je n'arrive pas à déterminer le problème.

Они не могли найти проблему.

- Ils ne purent trouver le problème.
- Elles ne purent trouver le problème.
- Ils n'ont pu trouver le problème.
- Elles n'ont pu trouver le problème.

Нам надо решить эту проблему.

Nous devons résoudre ce problème.

Рассмотрим проблему на следующем собрании.

Le problème sera abordé à la prochaine réunion.

Я знаю, как решить проблему.

Je compris comment résoudre le problème.

Я обсудил проблему с Мэри.

J'ai discuté du problème avec Mary.

Ты обсудил проблему с Мэри.

Tu as discuté du problème avec Mary.

Он обсудил проблему с Мэри.

Il a discuté du problème avec Mary.

Она обсудила проблему с Мэри.

- Elle a discuté du problème avec Mary.
- Vous avez discuté du problème avec Mary.

Джейн обсудила проблему с Мэри.

Jane a discuté du problème avec Mary.

Мы обсудили проблему с Мэри.

Nous avons discuté du problème avec Mary.

Вы обсудили проблему с Мэри.

Vous avez discuté du problème avec Mary.

Они обсудили проблему с Мэри.

- Ils ont discuté du problème avec Mary.
- Elles ont discuté du problème avec Mary.

Я пытаюсь решить эту проблему.

J'essaie de solutionner ce problème.

Он сам решил эту проблему.

Il a résolu le problème tout seul.

Мы обсудим эту проблему завтра.

Nous discuterons du problème demain.