Translation of "обеспечить" in French

0.003 sec.

Examples of using "обеспечить" in a sentence and their french translations:

обеспечить прибыль инвесторам

avec un retour pour les investisseurs

Чтобы обеспечить эффективность контрацептивов,

et, pour une contraception efficace,

чтобы обеспечить лучший опыт.

pour offrir une meilleure expérience.

Чтобы остановить войны и обеспечить мир,

Pour arrêter les guerres et avoir la paix, nous pouvons entre autres

обеспечить ценность и строить эти отношения,

fournir de la valeur, et construire cette relation,

Обеспечить их всем необходимым станет непростой задачей.

Satisfaire leurs besoins sera un défi de taille.

Дорогостоящая атака Макдональда помогла обеспечить большую победу.

L'attaque coûteuse de Macdonald a contribué à assurer une grande victoire.

Это означает, что вы не сможете обеспечить

Ce qui signifie que vous ne pourrez pas fournir

и обеспечить всех жителей планеты продовольствием и чистой водой.

de s'assurer que tout le monde ait accès à la nourriture et à l'eau potable.

это то, что они хотят обеспечить что вы предоставляете

Когда Наполеон устроил переворот 18 брюмера, Ланн помог обеспечить лояльность армии.

Lorsque Napoléon organise son coup d'État du 18 brumaire, Lannes contribue à assurer la loyauté de l'armée.

Ваша обратная связь важна и помогает нам узнать, как мы можем обеспечить наилучшее возможное обслуживание.

Vos commentaires sont importants et ils nous aideront à savoir comment nous pouvons fournir le meilleur service possible.

В пятидесятые годы Европейское содружество угля и стали начинает экономическое и политическое объединение европейских стран, чтобы обеспечить продолжительный мир.

À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.