Translation of "большую" in French

0.018 sec.

Examples of using "большую" in a sentence and their french translations:

- Ты совершил большую ошибку.
- Вы совершили большую ошибку.

- Tu as commis une grosse erreur.
- Vous avez commis une grosse erreur.

- Вы совершаете большую ошибку.
- Ты совершаешь большую ошибку.

- Tu commets une grosse erreur.
- Vous commettez une grosse erreur.

- Я совершил большую ошибку.
- Я сделал большую ошибку.

J'ai fait une grosse erreur.

Видишь большую книгу?

- Vois-tu le grand livre ?
- Est-ce que tu vois le grand livre ?

Видите большую книгу?

- Voyez-vous le grand livre ?
- Est-ce que vous voyez le grand livre ?

- Мы хотим иметь большую семью.
- Мы хотим большую семью.

Nous voulons avoir une grande famille.

- Посмотри на ту большую собаку.
- Посмотрите на ту большую собаку.
- Глянь на эту большую псину.

- Regarde ce gros chien.
- Regardez ce gros chien.

- Мой брат поймал большую рыбу.
- Мой брат поймал большую рыбину.

Mon frère a attrapé un gros poisson.

- Знаешь, мы совершаем большую ошибку.
- Знаете, мы совершаем большую ошибку.

- Nous faisons une grave erreur, vous savez.
- On fait une grosse erreur, tu sais.

создавая ещё большую угрозу?

créant des débordements encore plus importants ?

терапия играет большую роль.

la thérapie est importante.

Это представляет большую ценность.

C'est de grande valeur.

Старик поймал большую рыбу.

- Le vieil homme attrapa un gros poisson.
- Le vieil homme a attrapé un gros poisson.

Отыскать Большую Медведицу просто.

On peut facilement repérer la Grande Ourse.

Река затопила большую область.

La rivière inonda une grande région.

Он получает большую зарплату.

Il perçoit un salaire élevé.

Том поймал большую рыбу.

- Tom a pris un gros poisson.
- Tom a attrapé un gros poisson.

Мальчик поймал большую рыбу.

- Le garçon attrapa un gros poisson.
- Le garçon attrapa un grand poisson.
- Le garçon a attrapé un gros poisson.
- Le garçon a attrapé un grand poisson.

Мы хотим большую семью.

Nous voulons avoir une grande famille.

Она ищет большую квартиру.

Elle cherche un grand appartement.

Я совершил большую ошибку.

- J'ai commis une grosse erreur.
- Je commis une grosse erreur.

Я заметил большую ошибку.

J'ai détecté une grosse erreur.

Они заказали большую пиццу.

Ils ont commandé une grande pizza.

Он поймал большую рыбу.

Il a attrapé un gros poisson.

Я сказал большую глупость.

J'ai dit une chose très stupide.

Книга имеет большую ценность.

Le livre a une grande valeur.

Ты совершаешь большую ошибку.

- Tu commets une grosse erreur.
- Tu fais une grosse erreur.

Мэри сделала большую глупость.

Marie a fait une grosse bêtise.

Том сделал большую глупость.

Thomas a fait une grosse bêtise.

Мы делаем большую ошибку.

Nous faisons une grosse erreur.

Том пожертвовал большую сумму.

Tom a fait don de beaucoup d'argent.

Он совершил большую ошибку.

Il a commis une grosse erreur.

Мы сделали большую ошибку?

Est-ce qu'on a fait une grosse erreur ?

- По-моему, я делаю большую глупость.
- Кажется, я делаю большую глупость.

Je crois que je suis en train de faire une grosse connerie.

- Чем вы занимаетесь большую часть времени?
- Что вы делаете большую часть времени?

Que faites-vous, la plupart du temps ?

- Чем ты занимаешься большую часть времени?
- Что ты делаешь большую часть времени?

Que fais-tu, la plupart du temps ?

- Книги занимают большую часть его комнаты.
- Книги занимают большую часть её комнаты.

Les livres occupent la plus grande partie de sa chambre.

- Ты только что совершил большую ошибку.
- Вы только что совершили большую ошибку.

- Tu viens de faire une grosse erreur.
- Vous venez de faire une grosse erreur.

- Ты совершаешь большую ошибку.
- Ты совершаешь огромную ошибку.
- Ты делаешь большую ошибку.

- Vous faites une grave erreur.
- Tu fais une grosse erreur.

- Большую часть его комнаты занимают книги.
- Большую часть её комнаты занимают книги.

La plus grande partie de sa chambre est occupée par les livres.

всё ещё представляют большую угрозу.

ils restent des dangers menaçants.

Я вижу очень большую площадь

Je peux voir une très grande zone

Ты оказываешь мне большую честь.

- Vous m'honorez beaucoup.
- Tu m'honores beaucoup.

Мы подсчитали большую часть голосов.

Nous avons compté la plupart des votes.

Я рассказал ему большую новость.

Je lui ai dit la grande nouvelle.

Мой брат поймал большую рыбу.

Mon frère a attrapé un gros poisson.

Я не хочу большую свадьбу.

- Je ne veux pas d'un mariage tralala.
- Je ne veux pas d'un grand mariage.

Я должен содержать большую семью.

Je dois entretenir une grande famille.

Думаю, я совершил большую ошибку.

Je pense avoir fait une grosse erreur.

Это сообщение вызвало большую неразбериху.

La nouvelle créa beaucoup de confusion.

Мне надо содержать большую семью.

J'ai une grande famille à nourrir.

Мне приходится содержать большую семью.

Je dois entretenir une grande famille.

Я сегодня видел большую змею.

- J'ai vu, aujourd'hui, un grand serpent.
- J'ai vu un gros serpent aujourd'hui.

Вы оказываете мне большую честь.

Vous m'honorez beaucoup.

Впервые вижу такую большую клубнику.

C’est la première fois que je vois une fraise aussi grosse.

Пожалуйста, большую бутылку минеральной воды.

S'il vous plaît, une grande bouteille d'eau minérale.

Том большую часть времени злой.

Tom est en colère la plupart du temps.

Рабы сделали большую часть работы.

Les esclaves ont fait la majeure partie du travail.

Он доставил мне большую радость.

Il me fit grande joie.

который зарабатывает большую часть денег.

qui fait la majorité de l'argent.

- Вы только что сделали очень большую ошибку.
- Вы только что совершили очень большую ошибку.
- Ты только что совершил очень большую ошибку.
- Ты только что совершила очень большую ошибку.

Tu viens de commettre une énorme erreur.

- Том большую часть времени проводит в дороге.
- Том большую часть времени проводит в пути.

Tom passe la majeure partie de son temps sur la route.

Социальные сети также играют большую роль.

Les réseaux sociaux jouent également un rôle important.

Вода покрывает большую часть поверхности Земли.

L'eau recouvre la majorité de la surface de la Terre.

Мама поставила на полку большую вазу.

Ma mère a posé un grand vase sur l'étagère.

Мы обнаружили большую ошибку в системе.

Nous avons détecté une grave faille dans le système.

Он извлёк из книги большую выгоду.

Il tira un grand profit du livre.

Мэри развернула на столе большую карту.

Marie déplia la grande carte sur la table.

- Он поймал большую.
- Он поймал большого.

- Il en captura un gros.
- Il en a attrapé un gros.

Большую часть времени Том очень занят.

Tom est très occupé la plupart du temps.

Он бросил в большую собаку камень.

Il jeta une pierre sur le gros chien.

Я не спал большую часть ночи.

J'étais debout presque toute la nuit.

Я только что сказал большую глупость.

Je viens de dire une chose très stupide.

Большую часть времени я провожу дома.

Je passe le plus clair de mon temps chez moi.

Я думаю, Том совершил большую ошибку.

Je pense que Tom a commis une grosse erreur.

Я раздал большую часть своих денег.

J'ai distribué la majeure partie de mon argent.

Он нёс в руках большую коробку.

Il portait une grande boîte dans ses bras.

Том пожертвовал нам большую сумму денег.

Tom nous a donné beaucoup d'argent.

Большую часть времени её муж пьян.

Son mari est ivre la plupart du temps.

Чем ты занимаешься большую часть времени?

Que fais-tu, la plupart du temps ?