Translation of "необходимы" in French

0.012 sec.

Examples of using "необходимы" in a sentence and their french translations:

Необходимы срочные меры.

Des mesures d'urgence sont nécessaires.

Срочно необходимы переливания крови.

Il y a un besoin urgent de dons de sang.

и нам необходимы неопровержимые доказательства.

Il nous faut une excellente preuve.

Все эти профессии необходимы любой стране,

Ce sont toutes les professions dont un pays a besoin,

и были необходимы для залечивания раны.

et essentiel pour la guérison des blessures.

необходимы другие способы помимо дистанционного зондирования.

nous avons besoin de quelque chose qui dépasse les données de télédétection.

Теперь он решил, что необходимы изменения.

Maintenant, il a décidé qu'un changement était nécessaire.

Ежедневные упражнения необходимы для твоего здоровья.

Un exercice sportif quotidien est indispensable pour la santé.

Думаю, нам необходимы перемены в Евросоюзе.

Je crois que nous avons besoin de changements au sein de l'Union Européenne.

- Вы необходимы.
- Ты необходим.
- Ты необходима.

- Tu es nécessaire.
- Tu es indispensable.

Тепло и свет необходимы для нашего существования.

La chaleur et la lumière sont nécessaires à notre survie.

В своих исследованиях, я обнаружила, что необходимы слова.

Durant ma recherche, j'ai trouvé que les mots sont essentiels.

Как воздух, так и вода необходимы для жизни.

L'air et l'eau sont indispensables à la vie.

Хорошее питание и достаточный сон совершенно необходимы для здоровья.

Une bonne nourriture et suffisamment de sommeil sont absolument nécessaires à une bonne santé.

- Чтобы водить машину, нужны права.
- Чтобы водить машину, необходимы права.

Un permis de conduire est nécessaire pour conduire une voiture.

- Нам нужны свежие идеи.
- Мы нуждаемся в новых идеях.
- Нам необходимы новые идеи.

Nous avons besoin d'idées nouvelles.