Translation of "изменения" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "изменения" in a sentence and their spanish translations:

Изменения дерьма.

Mierda cambia

- Я внёс кое-какие изменения.
- Я внёс некоторые изменения.

Hice algunas modificaciones.

а химические изменения — краткосрочную.

y los cambios químicos que estimulan la memoria a corto plazo.

о темпах изменения данных.

sobre las tasas de cambio en los datos.

очевидные физические, эмоциональные изменения,

todos los cambios funcionales físicos, detectables y emocionales

Пожалуйста, внеси надлежащие изменения.

Por favor, haz las modificaciones pertinentes.

Я внёс некоторые изменения.

Hice algunas modificaciones.

Он не заметил изменения.

Él no notó el cambio.

Он также провоцирует некоторые изменения,

También provoca algunos cambios

И всё же изменения произошли,

Sin embargo, el cambio ocurrió,

Нужно внести кое-какие изменения.

Se necesitan algunos cambios.

Правительство должно произвести фундаментальные изменения.

El gobierno tiene que hacer cambios fundamentales.

И вот тогда начинают происходить изменения.

Aquí es dónde sucede el cambio.

И это не проблема изменения климата.

Y no me refiero al cambio climático.

Нам пора сделать изменения в обществе,

Es hora de que hagamos cambios a nivel de la sociedad

Происходят экономические, индустриальные и климатические изменения.

cambios económicos, industriales y también climáticos.

Людям трудно принять изменения на веру.

Y los cambios son difíciles de tragar para las personas.

потому что эти изменения создают приключения.

porque esos cambios crean aventura.

почему изменения климата — настолько серьёзная проблема,

de por qué el cambio climático es un problema tan serio,

и помогать смягчить последствия изменения климата.

y ayudarnos con la mitigación del cambio climático.

Изменения происходят с каждым человеком отдельно,

El cambio empieza una persona a la vez,

Теперь он решил, что необходимы изменения.

Ahora decidió que era necesario un cambio.

В расписании произошли какие-то изменения?

¿Hubo algún cambio en el horario?

в головном мозге происходят только отрицательные изменения:

los únicos cambios que ocurrían en el cerebro eran negativos:

Такого рода изменения связаны с долговременной памятью,

Este tipo de cambios están relacionados con la memoria a largo plazo,

Если нет, то какие изменения необходимо внести?

Y en caso de no ser así, ¿qué tengo que cambiar?

и эти изменения причинили мне огромную боль.

y esto me había causado un gran dolor.

что на настоящие системные изменения нужно время,

el cambio real y sistémico lleva tiempo,

Он сказал мне про изменения в плане.

Él me notificó del cambio en los planes.

когда инженер делал изменения алгоритма в Google

cuando un ingeniero solía hacer cambios de algoritmo en Google

где вы можете сайта и внести изменения

donde puedes ajustar tu sitio y hacer cambios

Вы можете начать большие и значимые изменения жизни,

Pueden conseguir un cambio enorme, liberador y significativo

в бизнес среде, которой движут изменения и неизвестность,

en un ambiente de trabajo impulsado por el cambio y la duda,

Затем мы начинаем разбирать изменения, говорить об инструментах.

Y, paso a paso, aprendemos cómo se hace.

потому что очень многие женщины ощущают эти изменения.

porque muchas mujeres pueden sentir estos cambios.

Или природа, с её постоянными изменениями, изменения климата,

O los flujos de la naturaleza, el cambio climático.

После долгого ожидания ответа все изменения были сделаны.

Después de una larga espera por una respuesta todos los cambios se han realizado.

Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.

La nueva ley efectuará cambios importantes en el sistema educativo.

Дата последнего изменения этой страницы: 2010-11-03.

Última fecha en que esta página fue actualizada: 2010-11-03.

Мы должны внести в наши планы некоторые изменения.

Tenemos que hacer algunas alteraciones en nuestros planes.

Мы знаем, что нас ждут резкие и коренные изменения.

Sabemos que nos esperan cambios drásticos y radicales.

если только мы не внесём какие-то структурные изменения.

a menos que nos comprometamos a algún tipo de cambio estructural.

важные факторы, в том числе и в отношении изменения климата.

son soluciones dentro de un sistema de soluciones de reducción.

Если в расписании будут какие-то изменения, будь добр, сообщи.

Si hay cualquier cambio en el horario, haceme el favor de avisar.

и о том, как люди в прошлом реагировали на значительные изменения,

y en cómo la humanidad reaccionó en el pasado a los grandes cambios,

- Я хочу кое-что поменять.
- Я хочу внести кое-какие изменения.

Quiero hacer algunos cambios.

Одной из наиболее насущных проблем нашего времени является проблема изменения климата.

Uno de los desafíos más urgentes de nuestro tiempo es el cambio climático.

это те изменения, которые вы делаете на своем собственном веб-сайте,

estos son los cambios que lo haces en tu propio sitio web,

которая отправилась на север, чтобы понять, как происходят резкие изменения в Арктике.

que han venido al norte para entender cómo el Ártico está cambiando rápidamente.

И эти изменения могут быть как в лучшую, так и в худшую сторону.

Y eso puede ser para mejor, pero también puede ser para peor.

Но нам также нужно обращать внимание на их причуды и изменения в поведении.

Pero también debemos vigilar los nuevos comportamientos y modas.

Мэри отправилась в будущее и узнала, что климатические изменения уничтожили на Земле всё живое.

Mary viajó al futuro y descubrió que el cambio climático había destruido toda la vida sobre la Tierra.

Ледяной океан с каждым годом тает все больше и больше из-за изменения климата.

Un océano congelado que se derrite más y más cada año por el cambio climático.

Климатические изменения, гражданская война, финансовые невзгоды и развал инфраструктуры в совокупности привели к нестабильности в этой стране.

El cambio climático, la guerra civil, las dificultades financieras y el caos infraestructural han causado todos ellos turbulencias en este país.

Вы предупреждены о том, что любые изменения или поправки, явным образом не одобренные в данном руководстве, могут лишить вас права на эксплуатацию данного оборудования.

Se le advierte que cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente en este manual puede invalidar su permiso para operar este equipo.