Translation of "миссии" in French

0.004 sec.

Examples of using "миссии" in a sentence and their french translations:

Не забывайте о миссии.

N'oubliez pas la mission :

Еда – неотъемлемая часть любой миссии.

Dans toute mission, il est important de se nourrir.

миссии, кроме финального спуска на поверхность.

la mission à l'exception de la descente finale vers la surface.

миссии во время кубинского ракетного кризиса.

missions de reconnaissance pendant la crise des missiles de Cuba.

Кто выбрал тебя для этой миссии?

- Qui vous a choisi pour cette mission ?
- Qui t'a choisi pour cette mission ?

И в рамках своей жизненной миссии я решил

J'en ai fait la mission de ma vie

Так лягушата или рыба? Еда – неотъемлемая часть любой миссии.

Alors, œufs de grenouille ou poisson pêché à la lance ? Dans toute mission, il est important de se nourrir.

Мы близки к выполнению нашей миссии. Не сдавайтесь сейчас.

On a presque terminé la mission, alors n'abandonnez pas.

они более сосредоточены на миссии, они поддерживают своих педагогов.

elles sont plus concentrées sur les missions, et aident plus les enseignants.

Будут ли они выполнять свои целей или их миссии?

Vont-ils accomplir leur objectifs ou leur mission?

А если вы готовы к новой миссии, выберите «следующий эпизод».

Si vous êtes prêt pour une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

Их успешный полет подтвердил все этапы миссии ... кроме финального спуска.

Leur vol réussi a prouvé chaque phase de la mission ... à l'exception de la descente finale.

готова пересечь Атлантику на миссии по борьбе с изменением климата.

est prêt à traverser l'Atlantique en mission pour lutter contre le changement climatique.

А если вы думаете, что готовы к новой миссии, выберите «следующий эпизод».

Si vous êtes prêt pour une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

Если вы готовы попробовать свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

Si vous préférez tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

Но если готовы проверить свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

Pour tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

Если вы готовы проверить свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

Pour tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

Если вы готовы проверить свои навыки в новой миссии,  выберите «Следующий эпизод».

Pour tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

хорошо цель этой игры состоит в том, чтобы помочь мафии выполнять миссии

bien le but de ce jeu est d'aider la mafia à faire des missions

из немногих астронавтов, которым была предложена команда в его первой миссии, Gemini 8.

des rares astronautes à se voir offrir un commandement pour sa première mission, Gemini 8.

И успех миссии должен был лежать на плечах 26-летнего специалиста по наставничеству

Et le succès de la mission était sur le point de reposer sur les épaules de Steve Bales, un conseiller d'

Как и Гас Гриссом, командир миссии Уолли Ширра входил в состав первоначального отряда

Comme Gus Grissom, le commandant de mission Wally Schirra faisait partie du

Как и все миссии «Аполлона», «Аполлон-8» тщательно управлялся из пункта управления операциями

Comme toutes les missions Apollo, Apollo 8 a été soigneusement géré depuis la salle de

Прежде чем НАСА смогло приступить к проектированию космического корабля для своей лунной миссии, оно столкнулось с некоторыми фундаментальными

Avant que la NASA ne puisse commencer à concevoir un vaisseau spatial pour sa mission lunaire, elle était confrontée à des