Translation of "рыба" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "рыба" in a sentence and their polish translations:

- Сегодня рыба дешевая.
- Рыба нынче дешёвая.

Ryby są dzisiaj tanie.

Свежайщая рыба.

Świeższej nie uświadczycie.

Это рыба.

To jest ryba.

Рыба дорогая.

Ryby są drogie.

Есть рыба.

Są ryby.

- Карп - моя любимая рыба.
- Сазан - моя любимая рыба.

Karp to moja ulubiona ryba.

Рыба для выживающего –

Ryba dla rozbitka

Рыба ещё живая?

Czy ta ryba jest wciąż żywa?

Это не рыба.

To nie jest ryba.

Рыба на суше.

Jak ryba bez wody.

Мясо или рыба?

Mięso czy ryba?

- Я думаю, это пресноводная рыба.
- Я думаю, эта рыба пресноводная.

Sądzę, że to ryba słodkowodna.

Он плавает как рыба.

On pływa jak ryba.

Рыба гниёт с головы.

Ryba psuje się od głowy.

Моя любимая рыба — лосось.

Moja ulubiona ryba to łosoś.

Том плавает как рыба.

Tom pływa jak ryba.

Барахтаться как рыба на берегу.

Szamotać się jak ryba bez wody.

У вас часто рыба на обед?

Często masz rybę na obiad?

Как называется эта рыба по-английски?

Jak nazywa się ta ryba po angielsku?

Это облако по форме как рыба.

Ta chmura ma kształt ryby.

Рыба не может жить вне воды.

Ryby nie mogą żyć poza wodą.

В аквариуме плавала одинокая рыба-клоун.

W akwarium pływał samotny błazenek.

Иначе рыба туда не приплывет. Вот одна.

Inaczej ryby nie przypłyną. Jest jedna!

- Мне надоело есть рыбу.
- Мне надоела рыба.

Mam dość jedzenia ryb.

Сегодня на ужин у нас будет рыба.

Mamy dzisiaj rybę jako główne danie.

- Рыба живёт в море.
- Рыбы живут в море.

Ryby żyją w morzu.

где выжившая рыба или задыхается или погибает в давке.

giną po wyrzuceniu na pokład uduszone lub zgniecione.

Так лягушата или рыба? Еда – неотъемлемая часть любой миссии.

A więc żabi skrzek czy łowienie ryb? Jedzenie jest ważną częścią każdej misji.

Свежая рыба - отличная еда для того, кто хочет выжить.

Świeża ryba to naprawdę wspaniałe jedzenie dla rozbitka.

- Думаешь, рыба может слышать?
- Ты думаешь, рыбы могут слышать?

Myślisz, że ryby słyszą?

Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка.

Nie jestem prawdziwą rybą, jestem po prostu zwykłą pluszową zabawką.

С заходом солнца... ...рыба, которой кормятся котики, поднимается из глубины.

Gdy zachodzi słońce, ryby, na które polują kotiki, podnoszą się z głębin.

- То облако имеет форму рыбы.
- Это облако по форме как рыба.

Ta chmura ma kształt ryby.

- Думаешь, рыба может слышать?
- Ты думаешь, рыбы могут слышать?
- Как думаешь, рыбы слышат?

Myślisz, że ryby słyszą?

- Это озеро изобилует разнообразными видами рыб.
- Это озеро изобилует различными видами рыб.
- Это озеро богато разнообразными видами рыб.
- В этом озере водится в большом количестве разного рода рыба.
- В этом озере водится огромное количество разнообразной рыбы.

To jezioro obfituje w przeróżne gatunki ryb.