Translation of "меньшей" in French

0.004 sec.

Examples of using "меньшей" in a sentence and their french translations:

Отсутствовали по меньшей мере тридцать студентов.

Au moins trente étudiants étaient absents.

Фотоаппарат будет стоить по меньшей мере пятьсот долларов.

L'appareil-photo coûtera au moins 500 dollars.

По меньшей мере, я думаю, что это преувеличение.

Je trouve cela exagéré, c'est le moins que l'on puisse dire.

Это по меньшей мере в трёхстах милях отсюда.

C'est au moins à trois-cents miles d'ici.

У этого слова по меньшей мере три разных значения.

Ce mot a au moins trois sens différents.

Он зарабатывает по меньшей мере двадцать миллионов иен в год.

Il gagne au moins 20 millions de yens par an.

Мы останемся в Вашем доме по меньшей мере два часа.

Nous resterons dans votre maison au moins deux heures.

Я занимаюсь французским по меньшей мере три часа в неделю.

Je passe au moins trois heures par semaine à étudier le français.

Том выгуливает свою собаку по меньшей мере один раз в день.

Tom promène son chien au moins une fois par jour.

Обычно я использую его при по меньшей мере пять или шесть раз.

Je l'utilise généralement à au moins cinq ou six fois.

- Мы выпиваем минимум три литра воды в день.
- Мы выпиваем по меньшей мере три литра воды в день.

Nous buvons au moins trois litres d'eau par jour.

Министерство здравоохранения США утверждает, что люди должны делать физические упражнения по меньшей мере два с половиной часа в неделю.

Le Département de la Santé des USA déclare que les gens devraient faire de l'exercice au moins deux heures et demie par semaine.

- Я хожу в библиотеку по крайней мере один раз в неделю.
- Я хожу в библиотеку по меньшей мере раз в неделю.

- Je me rends à la bibliothèque au moins une fois par semaine.
- Je me rends à la bibliothèque au moins une fois la semaine.

- Быть человеком, говорящим как минимум на двух языках, - это необходимость в сегодняшнем мире.
- Быть по меньшей мере билингвом - это необходимость в сегодняшнем мире.

- Être au moins bilingue est une nécessité dans le monde d'aujourd'hui.
- Il est indispensable dans le monde d'aujourd'hui d'être au moins bilingue.

- По крайней мере 10 россиян умерли в этом году, делая селфи.
- По меньшей мере десять россиян в этом году погибли, пытаясь сфотографировать самих себя.

Au moins 10 Russes sont morts cette année en prenant des selfies.

- Кроме того, я рекомендую посетить один город, который туристы обычно не посещают.
- Также я рекомендую посетить по меньшей мере один город, который туристы обычно не посещают.

Je recommande également de visiter au moins une ville que les touristes ne visitent habituellement pas.

- Я хожу в библиотеку по крайней мере один раз в неделю.
- Я хожу в библиотеку по меньшей мере раз в неделю.
- Я хожу в библиотеку по крайней мере раз в неделю.

- Je me rends à la bibliothèque au moins une fois par semaine.
- Je me rends à la bibliothèque au moins une fois la semaine.

Нам следовало бы, по меньшей мере из предосторожности, никогда не говорить о себе, потому что это такой предмет, насчёт которого мы можем быть уверены, что точка зрения других людей никогда не совпадает с нашей собственной.

Nous devrions au moins, par prudence, ne jamais parler de nous-mêmes, parce que c'est un sujet sur lequel nous pouvons être sûrs que les points de vue des autres gens ne sont jamais en accord avec le nôtre.