Translation of "массовой" in French

0.006 sec.

Examples of using "массовой" in a sentence and their french translations:

Швейцарцы проголосовали против массовой иммиграции.

Les Suisses ont voté contre l’immigration de masse.

чтобы привлечь внимание ведущих средств массовой информации,

pour attirer l'attention des médias,

Из-за массовой вырубки деревьев лес исчез.

La forêt a disparu à cause de l'abattage en masse des arbres.

ни на страшные фотографии из средств массовой информации.

ça ne ressemble pas aux images terrifiantes des médias.

Встаёт вопрос: "Интернет - это тоже средство массовой информации?".

Se pose la question : « Est-ce qu'Internet est aussi un média de masse ? »

- СМИ манипулируют людьми.
- Средства массовой информации манипулируют людьми.

Les médias manipulent les gens.

- СМИ манипулируют общественным сознанием.
- Средства массовой информации манипулируют общественным сознанием.
- СМИ воздействуют на общественное сознание.
- Средства массовой информации воздействуют на общественное сознание.

Les médias manipulent la conscience publique.

- СМИ манипулируют общественным мнением.
- Средства массовой информации манипулируют общественным мнением.
- СМИ воздействуют на общественное мнение.
- Средства массовой информации воздействуют на общественное мнение.

Les médias manipulent l'opinion publique.

Трамп не может быть достигнуто, сказал он средствам массовой информации

Trump n'a pas pu être atteint, a-t-il déclaré aux médias

потому что, когда мы смотрим на наши основные средства массовой информации

parce que quand on regarde nos médias grand public

и, конечно, средства массовой информации никак не освещали то, что я делал.

et je ne faisais la une nulle part.

В течение последних месяцев средства массовой информации обсуждали только одну тему: экономический кризис.

Ces derniers mois les médias n'ont traité que d'un seul sujet : la crise économique.

Средства массовой информации, подконтрольные своим владельцам, подобны фокусникам-иллюзионистам: им удаётся удерживать наше внимание в той мере, в которой им это интересно, в то время как большая часть значимой информации остаётся без внимания, она либо искажается либо доходит до нас в неполном виде.

Les médias, qui sont aux ordres de leurs propriétaires, sont comme des prestidigitateurs : ils parviennent à maintenir notre attention sur ce qui les intéresse alors que la plupart des informations pertinentes passent inaperçues, sont déformées ou nous parviennent partiellement de manière subreptice.

В 1980-м году Управление цензуры Онтарио наложило запрет на фильм "Жестяной барабан" по роману Гюнтера Грасса, однако средства массовой информации сочли это глупостью, и Канадская радиовещательная корпорация CBС показала оскорбительную сцену из этого фильма тем же вечером по всей стране в национальных новостях.

En mille-neuf-cent-quatre-vingts, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.