Translation of "деревьев" in French

0.007 sec.

Examples of using "деревьев" in a sentence and their french translations:

- Много деревьев повалено.
- Попадало много деревьев.
- Упало много деревьев.

De nombreux arbres churent.

- Здесь немного деревьев.
- Здесь мало деревьев.

Il y a peu d'arbres ici.

- Много деревьев было срублено.
- Много деревьев было вырублено.
- Было срублено много деревьев.
- Было спилено много деревьев.

Beaucoup d'arbres ont été abattus.

- Лес полон деревьев.
- В лесу полно деревьев.

La forêt est pleine d'arbres.

- Шторм повалил много деревьев.
- Буря повалила много деревьев.

La tempête a abattu beaucoup d'arbres.

Упало много деревьев.

De nombreux arbres churent.

Здесь мало деревьев.

Il y a peu d'arbres ici.

Много деревьев повалено.

Beaucoup d'arbres sont tombés.

- Ветер повалил много деревьев.
- Ветер повалил большое количество деревьев.

Le vent a couché beaucoup d'arbres.

Это тоже звук деревьев.

Ceci aussi est le bruit des arbres.

100 миллионов деревьев исчезли

100 millions d'arbres ont disparu

В парке много деревьев?

Y a-t-il beaucoup d’arbres dans le parc ?

Листья падали с деревьев.

Les feuilles tombèrent des arbres.

Вокруг пруда много деревьев.

Il y a beaucoup d'arbres autour de l'étang.

Ветер повалил множество деревьев.

- Le vent a couché beaucoup d'arbres.
- Le vent a abattu de nombreux arbres.

Деревьев почти не было.

Il n'y avait presque aucun arbre.

Шторм повалил много деревьев.

La tempête a abattu beaucoup d'arbres.

Ветер повалил много деревьев.

Le vent a couché beaucoup d'arbres.

- Сколько у тебя в саду деревьев?
- Сколько деревьев у вас в саду?
- Сколько у вас в саду деревьев?

Combien d'arbres y a-t-il dans votre verger ?

Осенью листья опадают с деревьев.

En automne, les feuilles tombent des arbres.

В парке много высоких деревьев.

Dans le parc il y a beaucoup de grands arbres.

В сельской местности много деревьев.

La campagne a beaucoup d'arbres.

Даже обезьяны падают с деревьев.

Même les singes tombent des arbres.

Листья падают с деревьев осенью.

Les feuilles tombent en automne.

Мы гуляем среди лимонных деревьев.

Au travers des citronniers, nous marchons.

В парке много больших деревьев.

Dans le parc il y a beaucoup de grands arbres.

Нам пришлось срубить много деревьев.

Nous avons dû couper beaucoup d'arbres.

Осенью с деревьев опадают листья.

En automne, les feuilles tombent des arbres.

В этом лесу много деревьев.

Il y a beaucoup d'arbres dans cette forêt.

- В моём саду много фруктовых деревьев.
- У меня в саду растёт много фруктовых деревьев.
- В моём саду растёт много фруктовых деревьев.
- У меня в саду много фруктовых деревьев.

Dans mon jardin, il y a beaucoup d'arbres fruitiers.

- Лесоруб рубит по несколько деревьев в день.
- Лесоруб спиливает по несколько деревьев в день.

Le bûcheron coupe plusieurs arbres par jour.

В этом саду много фруктовых деревьев.

Il y a beaucoup d'arbres fruitiers dans ce jardin.

Туристы проезжали мимо цветущих фруктовых деревьев.

Les touristes circulaient, passant devant des arbres fruitiers en fleurs.

Сильный ветер срывал с деревьев листья.

Un vent fort dépouilla les arbres de leurs feuilles.

Весна - это сезон для посадки деревьев.

Le printemps est la saison pour planter les arbres.

В моём саду много фруктовых деревьев.

Dans mon jardin, il y a beaucoup d'arbres fruitiers.

- В садах и парках падают листья с деревьев.
- В садах и парках с деревьев опадают листья.

Dans les jardins et les parcs, les feuilles tombent des arbres.

Или заберемся на одно из этих деревьев,

Sinon, on peut monter dans un arbre

была бы намного короче, чем у деревьев,

était substantiellement plus court que celui des arbres,

Из-за массовой вырубки деревьев лес исчез.

La forêt a disparu à cause de l'abattage en masse des arbres.

Глядя на лес, они не видят деревьев.

Quand ils regardent la forêt, ils ne voient pas les arbres.

Никогда в жизни не видел столько деревьев.

- Je n'ai jamais vu tant d'arbres de ma vie !
- Je n'ai jamais vu autant d'arbres de ma vie !

Медведи любят чесать спины о кору деревьев.

Les ours aiment se gratter le dos sur l'écorce des arbres.

В дикой природе птицы спят в дуплах деревьев.

Dans la nature, ils investissent des arbres creux.

мы можем увидеть много деревьев, фруктов и цветов

nous pouvons voir de nombreux arbres, fruits et fleurs

Бобры должны постоянно стачивать зубы, грызя стволы деревьев.

Les castors doivent constamment user leurs dents en rongeant des arbres.

Медведи имеют обыкновение чесать спину о кору деревьев.

Les ours aiment se gratter le dos sur l'écorce des arbres.

Рядом с моим домом не так много деревьев.

Il n'y a pas beaucoup d'arbres près de ma maison.

- На улицах его города не было ни цветов, ни деревьев.
- На улицах её города не было ни цветов, ни деревьев.

Il n'y avait ni fleurs ni arbres dans les rues de sa ville.

Я остро ощущала чье-то незримое присутствие среди деревьев.

J'étais parfaitement consciente d'allers et venues derrière les arbres

- Листья деревьев начали краснеть.
- Листья на деревьях начали краснеть.

Les feuilles des arbres commencèrent à devenir rouges.

В Канаде есть много зон, где вырубка деревьев незаконна.

Au Canada, il est interdit de couper des arbres à plusieurs endroits.

- Я привязал себя к одному из деревьев, которые они собирались спилить.
- Я приковал себя к одному из деревьев, которые они собирались спилить.
- Я привязал себя к одному из деревьев, которые они собирались срубить.
- Я приковал себя к одному из деревьев, которые они собирались срубить.

Je me suis enchaîné à un des arbres qu'ils prévoyaient d'abattre.

- Я приковал себя к одному из деревьев, которые они собирались спилить.
- Я приковал себя к одному из деревьев, которые они собирались срубить.

Je me suis enchaîné à un des arbres qu'ils prévoyaient d'abattre.

И вокруг много мертвых деревьев, всё будет хорошо, мы согреемся.

Vu la quantité de bois mort, ça va prendre. On va se réchauffer.

Мы можем получить её из деревьев, сделать из этого волокна,

Donc, récoltez ça sur un arbre, faites-en des fibres,

Этот инфразвук отражается от крон и проникает сквозь стену деревьев.

Ces infrasons rebondissent sur la canopée et pénètrent le mur des arbres.

Кемаль Сунал снова загружал самый большой шлепок в порядок деревьев

Kemal Sunal téléchargeait à nouveau la plus grosse claque de l'ordre des arbres

Поэтому некоторые вернулись в Намче, нарубили деревьев и привезли бревна.

Alors, certains sont retournés à Namche et ont coupé des arbres

- И на старуху бывает проруха.
- Даже обезьяны падают с деревьев.

Même les singes tombent des arbres.

На улицах его города не было ни цветов, ни деревьев.

Il n'y avait ni fleurs ni arbres dans les rues de sa ville.

Кожные мембраны позволяют ей держать детеныша в безопасности на верхушках деревьев.

Des membranes de peau lui permettent de le protéger, à la cime des arbres.

Из-за крон деревьев в лес проникает только два процента лунного света.

Sous la canopée, 2 % de la lumière de la lune parvient jusqu'au sol forestier.

Сингапур... ...город-сад с чистейшими водоёмами и более чем двумя миллионами деревьев.

Singapour, une ville-jardin aux cours d'eau immaculés et aux plus de deux millions d'arbres,

- Деревья попадались очень редко.
- Деревья встречались очень редко.
- Деревьев было очень мало.

- Les arbres étaient très rares.
- Les arbres étaient fort peu abondants.

Немногие животные, за исключением насекомых, могут переварить листья и древесину хвойных деревьев.

À l'exception des insectes, peu d'animaux peuvent digérer les feuilles et le bois des conifères.

Некоторые люди несколько часов цеплялись за ветки деревьев, чтобы их не смыло наводнением.

Certaines personnes étaient accrochées à des branches d'arbres durant plusieurs heures, afin d'éviter d'être emportées par les eaux.

У нас в лесах Средиземноморья растут много видов деревьев: дуб, сосна, ива, ясень, вяз и другие.

Dans notre forêt méditerranéenne, il y a beaucoup de variétés d'arbres : chênes, pins, saules, frênes, ormes et autres.

- Ты можешь назвать все деревья в саду?
- Ты можешь сказать, как называются все деревья в саду?
- Ты можешь сказать названия всех деревьев в саду?

Peux-tu dire le nom de tous les arbres du jardin ?