Translation of "фотографии" in French

0.016 sec.

Examples of using "фотографии" in a sentence and their french translations:

- Покажи мне фотографии.
- Покажите мне фотографии.

Montre-moi les photos !

- Я загружаю фотографии.
- Я скачиваю фотографии.

Je suis en train de télécharger les photos.

- Я рассматривал старые фотографии.
- Я смотрел старые фотографии.

Je regardais de vieilles photos.

- Вы ведь видели фотографии?
- Ты ведь видел фотографии?

- Tu as vu les photos, non ?
- Vous avez vu les photos, n'est-ce pas ?

- Покажи мне фотографии, пожалуйста.
- Покажите мне фотографии, пожалуйста.

- Montre-moi les photos, s'il te plaît.
- Montrez-moi les photos, s'il vous plaît.

- Его фотографии очень известны.
- Её фотографии очень известны.

Ses photos sont très célèbres.

Вы сделали фотографии

Avez-vous pris des photos

Это её фотографии.

- Ces photos-là sont les siennes.
- Ces photos-ci sont les siennes.

Они увеличивали фотографии.

- Ils agrandissaient les photos.
- Elles agrandissaient les photos.
- Ils ont agrandi les photos.
- Elles ont agrandi les photos.

Я видел фотографии.

J'ai vu les images.

Эти фотографии красивые.

Ces photos sont belles.

Я увеличил фотографии.

J’ai agrandi les photos.

Покажи мне фотографии.

Montre-moi les photos !

Я сфотографировал фотографии.

J'ai photographié les photographies.

- Зачем ты сжигаешь эти фотографии?
- Почему ты сжигаешь эти фотографии?
- Зачем вы сжигаете эти фотографии?
- Почему вы сжигаете эти фотографии?

- Pourquoi est-ce que tu brules ces photos ?
- Pourquoi êtes-vous en train de brûler ces photos ?

- Ты узнаёшь мужчину на фотографии?
- Вы узнаёте мужчину на фотографии?

- Est-ce que vous reconnaissez l'homme sur cette photo ?
- Est-ce que tu reconnais l'homme sur cette photo ?

Покажи мне фотографии, пожалуйста.

Montre-moi les photos, s'il te plaît.

На фотографии все улыбаются.

Tout le monde sourit sur la photographie.

Я рассматривал старые фотографии.

Je regardais de vieilles photos.

Эти фотографии просто невероятные.

Ces images sont incroyables.

Что это за фотографии?

Que sont ces photos ?

Она любит делать фотографии.

Elle aime prendre des photos.

Эти фотографии просто замечательные!

Ces photos sont excellentes !

До чего красивые фотографии!

Que ces photos sont jolies !

Все позировали для фотографии.

Tout le monde a posé pour une photo.

Он показал нам фотографии.

Il nous a montré des photos.

У нас есть фотографии.

Nous avons des photos.

Мне нравятся их фотографии.

J'aime leurs photos.

На фотографии девушка улыбается.

La fille sur la photo est en train de sourire.

Это ты на фотографии?

Est-ce une photo de toi ?

Мне нравится делать фотографии.

- J'aime prendre des photos.
- J'aime faire des photos.
- J'adore prendre des photos.

Покажите мне фотографии, пожалуйста.

Montrez-moi les photos, s'il vous plaît.

Том сделал три фотографии.

- Tom prit trois photos.
- Tom a pris trois photos.

Отправьте фотографии по почте.

Envoyez les photos par la poste !

Ты ведь видел фотографии?

Tu as vu les photos, non ?

Вы ведь видели фотографии?

Vous avez vu les photos, n'est-ce pas ?

- Фотографии нет.
- Фото нет.

Il n'y a pas photo.

Мы видели фотографии замка.

Nous avons vu les photos du château.

Я видел твои фотографии.

J'ai vu tes photos.

- Что это за девушка на фотографии?
- Кто эта девушка на фотографии?

Qui est la fille sur la photo ?

- Том вешал свои фотографии на стену.
- Том вешал его фотографии на стену.
- Том вешал её фотографии на стену.

Tom accrochait ses photos sur le mur.

- Том показал Мэри фотографии своего ребёнка.
- Том показал Мэри фотографии её ребёнка.

Tom montra à Mary les photos de son bébé.

Зачем мы вообще делаем фотографии?

pourquoi prenons-nous des photos ?

фототуры и фотографии, загруженные пользователями.

comme celles de Street View, des galeries photo, ainsi que les photos prises par les utilisateurs,

Он разорвал фотографии на куски.

Il a fait des photos des confettis.

Телефоном Тома можно делать фотографии.

Le téléphone de Tom peut prendre des photos.

Я люблю рассматривать эти фотографии.

J'aime regarder ces photos.

Он показал нам некоторые фотографии.

Il nous a montré quelques photos.

Мне нравится рассматривать старые фотографии.

J'aime regarder de vieilles photos.

Где были сделаны эти фотографии?

Où ces photos ont-elles été prises ?

У тебя есть фотографии квартиры?

Tu as des photos de l'appartement ?

Все туристы сделали одинаковые фотографии.

Tous les touristes prirent les mêmes photos.

Твои фотографии им очень нравятся.

Tes photos leur plaisent beaucoup.

Мне очень нравятся твои фотографии.

Tes photos me plaisent beaucoup.

Кто ты на этой фотографии?

Lequel es-tu sur la photo ?

Зачем вы сжигаете эти фотографии?

Pourquoi êtes-vous en train de brûler ces photos ?

- Нужен ваш паспорт и три фотографии.
- Мне нужен твой паспорт и три фотографии.

Il me faut votre passeport et trois photos.

- Покажи мне свои парижские фотографии.
- Покажи мне фотографии, которые ты сделал в Париже.

Montre-moi les photos que tu as prises à Paris !

- У вас с собой есть фотографии ваших детей?
- У тебя есть с собой фотографии твоих детей?
- У Вас есть с собой фотографии детей?
- У тебя есть с собой фотографии детей?

- As-tu des photos de tes enfants avec toi ?
- Avez-vous des photos de vos enfants avec vous ?

- Мы показали ему кое-какие фотографии Лондона.
- Мы показали ей кое-какие фотографии Лондона.
- Мы показали ему кое-какие фотографии из Лондона.
- Мы показали ей кое-какие фотографии из Лондона.

Nous lui montrions quelques photos de Londres.

- На этой фотографии Том со своим котом.
- На этой фотографии Том со своей кошкой.

C'est une photo de Tom et de son chat.

Вот фотографии того же самого места.

Voici à nouveau des images du même endroit.

Документы на старые фотографии не доступны

Les documents des anciennes photos ne sont pas disponibles

Вы бросаете эти фотографии своему любовнику!

Vous jetez ces photos à votre amoureux!

Ла WhatsApp уже хранит эти фотографии

la Whatsapp stocke déjà ces photos

но на фотографии, сделанной на Марсе

mais sur une photo prise sur Mars

У этой фотографии очень интересная история.

Cette photo a une histoire très intéressante.

Нам показали все их семейные фотографии.

On nous montra toutes leurs photos de famille.

На этой фотографии мне пятнадцать лет.

J'avais quinze ans sur cette photo.

Сколько ей лет на первой фотографии?

Quel âge avait-elle sur la première photo ?

Я никого не узнаю на фотографии.

Je ne reconnais aucune des personnes sur la photo.

Они показали друг другу свои фотографии.

Ils se sont montrés leurs photos.

Иногда эти фотографии не очень хорошие.

Parfois ces photos ne sont pas très bonnes.

Мэри вешала на стену свои фотографии.

Marie accrochait ses photos sur le mur.

Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.

Certaines photos furent imprimées en noir et blanc.

Вы узнаёте мужчину на этой фотографии?

Reconnaissez-vous l'homme sur ce cliché ?

Сколько ему лет на первой фотографии?

Quel âge avait-il sur la première photo ?

Он разорвал фотографии на мелкие кусочки.

Il déchira les photos en miettes.

У меня есть фотографии Сан-Франциско.

J'ai des photos de San Francisco.