Translation of "мамы" in French

0.009 sec.

Examples of using "мамы" in a sentence and their french translations:

- У мамы температура.
- У мамы жар.

- Maman a de la fièvre.
- Maman est fiévreuse.

- Сделай это для мамы.
- Сделай это ради мамы.

Fais ça pour maman !

спустился у мамы

est descendu chez les mères

У мамы жар.

- Maman a de la fièvre.
- Maman est fiévreuse.

Папа старше мамы.

Papa est plus âgé que maman.

- Извините, мамы сейчас нет.
- Извините, мамы сейчас нет дома.

Désolé, ma mère n'est pas là pour le moment.

- У мамы много работы.
- У моей мамы много работы.

Ma mère a beaucoup de travail.

- У моей мамы светлые волосы.
- У мамы светлые волосы.

Ma mère a les cheveux blonds.

- У моей мамы всё хорошо.
- У мамы всё хорошо.

Ma mère va bien.

- Сожалею, моей мамы нет дома.
- Извините, моей мамы нет дома.

Je suis désolé, ma mère n'est pas à la maison.

Это перчатки вашей мамы.

Ces gants sont à votre mère.

Извините, мамы сейчас нет.

Désolé, ma mère n'est pas là pour le moment.

Мне не хватает мамы.

Maman me manque.

Это рецепт моей мамы.

La recette est de ma mère.

У моей мамы есть несколько.

Ma mère en a quelques-uns.

Я получил сообщение от мамы.

J'ai reçu un message de ma mère.

- Сожалею, но моей мамы в данный момент нет.
- Извините, мамы сейчас нет дома.

Désolé, ma mère n'est pas là pour le moment.

- Моя тётя - это сестра моей мамы.
- Тётя - сестра моей мамы.
- Тётя - мамина сестра.

Ma tante est la sœur de ma mère.

Наши бабушки и мамы в прошлом

Nos grands-mères et mères du passé

- Моей мамы нет дома.
- Мама вышла.

Ma mère est dehors.

Это фотография моей мамы в молодости.

C'est une photo de ma mère lorsqu'elle était jeune.

Какая у твоей мамы девичья фамилия?

Quel est le nom de jeune fille de ta mère ?

У мамы нет моих детских фотографий.

Maman n'a pas de photos de moi, bébé.

Пирог у мамы всегда очень вкусный.

Le gâteau de ma mère a toujours un très bon goût.

У моей мамы самые лучшие рецепты.

Ma mère a les meilleures recettes.

Мне надо спросить разрешения у мамы.

Je dois demander la permission à ma mère.

Сначала мне надо спросить разрешения у мамы.

D'abord, il faut que je demande à ma mère si cela est permis.

- Это рецепт моей мамы.
- Это мамин рецепт.

C'est la recette de ma mère.

Если кто-то чихал в доме моей мамы,

Si quelqu'un éternuait dans la maison de ma mère,

Не могу поверить, что она старше моей мамы.

Je ne peux pas croire qu'elle soit plus âgée que ma mère.

Каждый раз у мамы был для нас сюрприз.

Chaque fois, maman avait une surprise pour nous.

- Я скучаю по маме.
- Мне не хватает мамы.

Maman me manque.

- У моей мамы есть права, но она не водит машину.
- У мамы есть права, но она не водит машину.

Ma mère a le permis mais ne conduit pas.

- Я скучаю по маме.
- Мне не хватает моей мамы.

Ma maman me manque.

- Я попрошу денег у матери.
- Я попрошу денег у мамы.

Je demanderai de l'argent à ma mère.

- У моей матери два брата.
- У моей мамы два брата.

Ma mère a deux frères.

У моей мамы полно дел, так что она всегда в движении.

Ma mère est toujours à courir partout.

Том спрашивает у мамы, может ли она ему купить новую игрушку.

Tom demande à sa mère si elle peut lui acheter un nouveau jouet.

- Он показал нам фотографию своей матери.
- Он показал нам фотографию своей мамы.

- Il nous a montré la photo de sa mère.
- Il nous montra la photo de sa mère.

- Ребёнок крепко спал у мамы на руках.
- Ребёнок беспробудно спал на руках матери.

Le bébé dormait profondément dans les bras de sa mère.

- У моей матери есть водительские права, но она не водит машину.
- У моей мамы есть права, но она не водит машину.
- У мамы есть права, но она не водит машину.

Ma mère a son permis de conduire, mais elle ne conduit pas.

Мне было девять лет, когда я спросил у мамы, существует ли на самом деле Дед Мороз.

J'avais neuf ans lorsque je demandai à ma mère si le Père Noël existait vraiment.

- Я научился готовить у своей матери.
- Я научилась готовить у своей матери.
- Я научилась готовить у мамы.

J'ai appris à cuisiner par ma mère.

- Он показал нам фото своей матери.
- Он показал нам фотографию своей матери.
- Он показал нам фотографию своей мамы.

- Il nous a montré la photo de sa mère.
- Il nous montra la photo de sa mère.

- Мне было девять лет, когда я спросил маму, существует ли Санта на самом деле.
- Мне было девять лет, когда я спросил у мамы, существует ли на самом деле Дед Мороз.

J'avais neuf ans lorsque je demandai à ma mère si le Père Noël existait vraiment.