Translation of "империи" in French

0.007 sec.

Examples of using "империи" in a sentence and their french translations:

Преследование и изнасилование в Османской империи

Harcèlement et viol dans l'Empire ottoman

Распад Британской империи произошёл относительно спокойно.

Le démantèlement de l'Empire britannique a été relativement pacifique.

Правда - это измена в империи лжи.

La vérité est une trahison dans l'empire des mensonges.

Впервые в Османской империи в 1911 году.

C'était la première fois dans l'Empire ottoman en 1911.

В моей империи никогда не заходит солнце.

Le soleil ne se couche jamais sur mon empire.

В моей империи солнце никогда не садится.

Le soleil ne se couche jamais sur mon empire.

Римляне не желали своей империи упадка, но это произошло.

Les romains ne voulaient pas que leur empire décline mais il a décliné.

В 1492 Антонио де Небриха заявил, что язык это прислуга империи.

En 1492, Antonio de Nebrija déclara que la langue fut toujours la servante de l'empire.

маршалом новой Французской империи, и приказ вернуться в Париж для коронации Наполеона.

maréchal du nouvel empire français et l'ordre de retourner à Paris pour le couronnement de Napoléon.

Приобретение такого большого и развитого порта на Атлантике позволило бы Османской империи

Acquérir un port aussi grand et bien construit sur l'Atlantique permettrait à l'Empire ottoman

С точки зрения одежды, это немного отличается в период Османской империи по регионам.

En termes d'habillement, il diffère légèrement à l'époque ottomane selon les régions.

Такая точка зрения получила широкую поддержку в Португалии из-за очевидных выгод империи,

Cet état d'esprit a reçu un large soutien au Portugal, en raison des avantages évidents de l'Empire

Их линия фронта была стеной из кавалерии, около 10 000 всадников со всей империи - мидийцы

Leur ligne de front est un mur de 10 000 cavaliers provenant des quatre coins de l'empire