Translation of "известным" in French

0.008 sec.

Examples of using "известным" in a sentence and their french translations:

- Его имя становилось широко известным.
- Её имя становилось широко известным.

Son nom devenait largement connu.

Он стал известным актёром.

Il est devenu un acteur célèbre.

Том быстро стал известным.

Tom est vite devenu célèbre.

Том хотел быть известным.

Tom souhaitait être connu.

Его сын стал известным пианистом.

Son fils est devenu un pianiste renommé.

Этот случай сделал его известным.

L'incident l'a rendu célèbre.

Наверное, он не станет известным.

Il ne deviendra probablement jamais célèbre.

Моя мечта - стать известным певцом.

Mon rêve est de devenir un chanteur célèbre.

Его имя становилось широко известным.

Son nom devenait largement connu.

Этот случай сделал его имя известным.

L'affaire a fait connaître son nom.

Путешествия Гулливера написаны известным английским писателем.

Les Voyages de Gulliver furent écrits par un célèbre écrivain anglais.

Помимо хирурга он также был известным писателем.

Ce n'était pas seulement un chirurgien, mais c'était également un écrivain célèbre.

Он стал известным из-за этого инцидента.

Cette affaire l'a rendu célèbre.

Этот роман был написан известным американским писателем.

Ce roman a été écrit par un célèbre écrivain américain.

- Том хотел прославиться.
- Том хотел быть известным.

Tom souhaitait être connu.

что потом стало известным как «иранское зелёное движение»,

ce qui allait devenir le Mouvement Vert Iranien.

на самом деле, ради того, чтобы быть известным

en fait, pour être célèbre

- Он стал известным певцом.
- Он стал знаменитым певцом.

- Il devint un chanteur célèbre.
- Il est devenu un chanteur célèbre.

- Ты станешь известным.
- Ты станешь знаменитым.
- Ты прославишься.

Vous serez célèbres.

- Каково это - быть известным?
- Каково это - быть знаменитым?

Quelle impression cela fait-il d'être célèbre ?

Он гордится тем, что его отец был известным учёным.

Il est fier de ce que son père était un grand scientifique.

Майкл Джексон был самым известным певцом в Соединённых Штатах.

Michael Jackson était le chanteur le plus célèbre aux États-Unis.

Я хочу поговорить с известным пианистом перед его концертом.

Je veux parler avec le célèbre pianiste avant son concert.

- Ты бы хотел быть известным?
- Вы бы хотели быть знаменитым?
- Ты хотел бы быть знаменитым?

Aimerais-tu être célèbre ?

Эй, Пандарк, как это ты стал таким известным, что Фарамп начала писать про тебя предложения?

Hey Pandark, comment ça se fait que tu sois devenu si célèbre que Pharamp commence à écrire des phrases sur toi ?

- Помимо хирурга он также был известным писателем.
- Он был не только хирургом, но и знаменитым писателем.

- Ce n'était pas seulement un chirurgien, mais c'était également un écrivain célèbre.
- En plus d'être chirurgien, il était aussi un écrivain célèbre.

- Я бы хотел поговорить со знаменитым пианистом перед его концертом.
- Я хочу поговорить с известным пианистом перед его концертом.

Je veux parler avec le célèbre pianiste avant son concert.

Дебют Рюя Лопеса, также известный как испанский дебют (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), является, пожалуй, самым известным и, безусловно, одним из наиболее изученных вариантов шахмат.

L'ouverture Ruy López, également connue sous le nom d'ouverture espagnole (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), est peut-être la plus célèbre et certainement l'une des lignes du jeu d'échecs les plus étudiées.