Translation of "захотят" in French

0.009 sec.

Examples of using "захотят" in a sentence and their french translations:

Если захотят.

- S'ils veulent.
- Si elles veulent.

- Они захотят есть.
- Они проголодаются.

- Ils auront faim.
- Elles auront faim.

Допустим, они не захотят приходить.

Supposons qu'ils ne veuillent pas venir.

- Они захотят пить.
- Им захочется пить.

- Ils auront soif.
- Elles auront soif.

Я думал, они не захотят прийти.

- Je pensais qu'ils ne voudraient pas venir.
- Je pensais qu'elles ne voudraient pas venir.

- Нет, потому что если пользователи захотят

- Non, parce que si les utilisateurs voulaient

- Я знаю, что они захотят, чтобы я сделал.
- Я знаю, чего они от меня захотят.

- Je sais ce qu'ils voudront que je fasse.
- Je sais ce qu'elles voudront que je fasse.

- Я знаю, что все они захотят вам помочь.
- Я знаю, что все они захотят тебе помочь.

- Je sais qu'elles voudront toutes t'aider.
- Je sais qu'elles voudront toutes vous aider.
- Je sais qu'elles voudront toutes t'assister.
- Je sais qu'elles voudront toutes vous assister.
- Je sais qu'ils voudront tous t'assister.
- Je sais qu'ils voudront tous t'aider.
- Je sais qu'ils voudront tous vous assister.
- Je sais qu'ils voudront tous vous aider.

Если захотят, тарантулы могут двигаться очень быстро.

Ces bêtes-là peuvent être super rapides quand elles le veulent.

- Они не проголодаются.
- Они не захотят есть.

- Ils n'auront pas faim.
- Elles n'auront pas faim.

Они не захотят, чтобы я им помогал.

Ils ne voudront pas que je les aide.

- Они не захотят пить.
- Им не захочется пить.

- Ils n'auront pas soif.
- Elles n'auront pas soif.

- Они спать не захотят.
- Им спать не захочется.

- Elles n'ont pas sommeil.
- Elles n'auront pas sommeil.

И то, что вы найдете, это многие люди захотят

Et ce que vous trouverez est beaucoup de gens voudront

и все, кто там живут, больше не захотят там находиться.

et ce qui vit à l'intérieur n'y restera pas bien longtemps.

Когда я был маленький, я думал, что продавцы мороженого могут бесплатно есть столько мороженого, сколько захотят.

Quand j'étais petit, je croyais que les vendeurs de crèmes glacées pouvaient manger autant de glaces qu'ils le voulaient gratuitement.