Translation of "задержался" in French

0.004 sec.

Examples of using "задержался" in a sentence and their french translations:

Автобус задержался.

Le bus était en retard.

Том задержался.

Tom s'est attardé.

Поезд задержался?

Le train a-t-il été en retard ?

Он задержался.

Il s'est attardé.

Он сильно задержался?

S'est-il beaucoup attardé ?

Я задержался на работе.

Je travaillais tard.

- Он задержался.
- Он замешкался.

Il s'est attardé.

Я задержался в пробке.

- J'ai été retardé par un embouteillage.
- J'ai été retardé par un bouchon.

- Автобус опаздывал.
- Автобус задержался.

Le bus était en retard.

- Я задержался.
- Я припозднился.

- Je me suis attardé.
- Je me suis attardée.

Извините, поезд немного задержался.

Désolé. Le train était en retard.

Поезд задержался из-за снега.

Le train a été retardé à cause de la neige.

Я задержался из-за пробок.

J'ai été retardé à cause du trafic.

Никто в моей стране не задержался.

Personne n'a séjourné dans mon pays.

Самолёт задержался из-за плохой погоды.

L'avion fut en retard en raison du mauvais temps.

Я задержался на большее время, чем планировал.

- Je suis resté plus longtemps que je ne pensais le faire.
- Je suis restée plus longtemps que je ne pensais le faire.
- Je suis resté plus longtemps que je ne pensais.
- Je suis restée plus longtemps que je ne pensais.

Таро задержался в Токио на три дня.

Taro est resté à Tokyo pendant trois jours.

Из-за плохой погоды самолёт задержался на три часа.

En raison de mauvaises conditions météorologiques, l'avion a eu trois heures de retard.