Translation of "стране" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "стране" in a sentence and their finnish translations:

- Какой климат в вашей стране?
- Какой климат в твоей стране?

- Minkälainen ilmasto sinun maassasi on?
- Minkälainen ilmasto teidän maassanne on?

- Я хочу узнать о твоей стране.
- Я хочу узнать о вашей стране.
- Я хочу узнать о Вашей стране.

Haluan tietää maastasi.

Затем распространился по всей стране.

Ja sen jälkeen levisi koko maahan.

Вы давно в этой стране?

Kauanko olet ollut tässä maassa?

Том вырос в коммунистической стране.

Tomi kasvoi kommunistisessa maassa.

Климат в этой стране мягкий.

Ilmasto on leuto tässä maassa.

Мы живём в очень безопасной стране.

- Asumme todella turvallisessa maassa.
- Elämme erittäin turvallisessa maassa.

В этой стране мало природных ресурсов.

Tällä maalla on vain vähän luonnonresursseja.

Эти бабочки редки в нашей стране.

- Nämä perhoset ovat harvinaisia meidän maassamme.
- Nämä perhoset ovat harvinaisia maassamme.

Похоже, нет необходимости помогать этой стране.

Näyttää siltä, että tuota maata ei tarvitse avustaa.

В этой стране нет свободы вероисповедания.

Tässä maassa ei ole uskonnonvapautta.

В этой стране есть свобода вероисповедания.

Tässä maassa on uskonnonvapaus.

В этой стране есть свобода вероисповедания?

Onko tässä maassa uskonnonvapautta?

Расскажи что-нибудь о твоей стране.

Kerro jotain maastasi.

- На каком языке говорят у вас в стране?
- На каком языке говорят в твоей стране?

Mitä kieltä sinun maassasi puhutaan?

- В этой стране большинство населения исповедует ислам суннитского толка.
- В этой стране большинство жителей - мусульмане сунниты.

- Useimmat tämän maan asukkaat ovat sunnimuslimeja.
- Useimmat tämän maan asukkaat ovat sunnalaisia.

В этой стране все шпионят за всеми.

Tässä maassa kaikki vakoilevat kaikkia.

Я хочу знать больше о вашей стране.

Haluan tietää enemmän teidän maastanne.

На каком языке говорят в твоей стране?

Mitä kieltä sinun maassasi puhutaan?

Он был хорошо узнаваем по всей стране.

Hän oli hyvin tunnettu koko maassa.

Этот молодой человек мало знает о своей стране.

Tämä nuori mies tietää vähän maastaan.

Моё имя очень редкое у нас в стране.

Nimeni on hyvin harvinainen maassamme.

В этой стране свободы слова, похоже, не существует.

Näyttää siltä, ettei tämä maa tosissaan kannata sanavapautta.

Беженцы чувствовали себя в безопасности в новой стране.

Pakolaiset tunsivat olonsa turvalliseksi uudessa maassaan.

Кого в твоей стране больше — мужчин или женщин?

Kumpia on sinun maassasi enemmän, naisia vai miehiä?

- Страна объявила войну соседней стране.
- Страна объявила войну соседу.

- Maa julisti sodan rajanaapuriaan vastaan.
- Maa julisti sodan naapurimaataan vastaan.
- Valtio julisti sodan rajanaapuriaan vastaan.

Я слышал, что его отец находится в другой стране.

Kuulemma hänen isänsä on toisessa maassa.

Это был самый популярный вид спорта в этой стране.

Se oli suosituin urheilulaji tässä valtiossa.

- Обязательно ли жить во франкоговорящей стране, чтобы научиться бегло говорить по-французски?
- Обязательно ли жить во франкоговорящей стране, чтобы научиться свободному владению французским языком?

Onko välttämätöntä asua raskankielisessä maassa, että voi oppia sujuvaa ranskaa?

Ни в одной англоязычной стране нет органа, который бы контролировал "чистоту" английского языка.

Yhdessäkään englanninkielisessä maassa ei ole organisaatiota, joka huolehtisi englannin kielen "puhtaudesta".

Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.

No on totta, että uskon tämän maan seuraavan vaarallista kehityssuuntausta, kun se sallii hallinnollisten toimintojen keskittämisen liian suurissa määrin. Vastustan sitä — joissain tapauksissa taistelu on melko epätoivoinen. Mutta saavuttaakseen minkäänlaista menestystä, on varsin selvää, että liittovaltion hallinto ei voi välttää tai paeta vastuita, joista ihmisjoukot vakaasti uskovat, että niihin ryhtyminen kuuluu sille. Maamme poliittiset prosessit ovat sellaisia, että jos järjellä hallintaa ei käytetä tässä ponnistuksessa, niin me menetämme kaiken — jopa mahdolliseen ja äärimmäiseen perustuslain muutokseen saakka. Tätä tarkoitan jatkuvalla vaateellani "maltista" hallinnossa.