Translation of "стране" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "стране" in a sentence and their polish translations:

Он путешествовал по стране.

Podróżował dookoła kraju.

- Пьют ли чай в вашей стране?
- В твоей стране пьют чай?

Czy w twoim kraju ludzie piją herbatę?

Затем распространился по всей стране.

następnie rozprzestrzenił się po całym kraju

Многие живут в стране нелегально.

Wielu ludzi żyje w kraju nielegalnie.

Его хорошо знают в нашей стране.

Jego dobrze znają w naszym kraju.

Рождаемость в этой стране быстро падает.

Wskaźnik urodzeń w tym kraju szybko spada.

Многие люди живут в стране незаконно.

Wielu ludzi żyje w kraju nielegalnie.

Рост населения стал в стране большой проблемой.

Wzrost populacji stał się prawdziwym problemem w kraju.

Молодёжь в нашей стране не интересуется политикой.

Młodzież w naszym kraju nie interesuje się polityką.

Я хочу знать больше о Вашей стране.

Chciałbym dowiedzieć się więcej o twoim kraju.

В группе риска пожилые люди в любой стране,

Ryzyko dotyczy ludzi starszych we wszystkich populacjach,

Зимние виды спорта очень популярны в нашей стране.

Sporty zimowe są w naszym kraju bardzo popularne.

Этот молодой человек мало знает о своей стране.

Ten młody człowiek wie niewiele o swym kraju.

Как называется самая высокая гора в той стране?

Jak się nazywa najwyższy szczyt w tym kraju?

Это одно из самых глубоких озёр в стране.

To jezioro jest wśród najgłębszych w kraju.

в стране с населением чуть больше девять миллионов человек,

kraju ponad dziesięciu milionów ludzi,

Извините, пожалуйста, в этой стране можно делить на ноль?

Przepraszam bardzo, czy w tym kraju można dzielić przez zero?

В этой стране разговаривают по-французски и по-арабски.

Mówi się po francusku i arabsku w tym kraju.

Правительство ничего не сделало, чтобы улучшить ситуацию в стране.

Rząd nie zrobił nic, by poprawić kondycję kraju.

Промысел минтая — один из самых крупных рыбных промыслов в стране,

Połów mintaja stanowi największą część narodowych połowów,

Вы знаете кого-нибудь из иностранцев, живущих в вашей стране?

Czy znasz jakichś obcokrajowców żyjących w Twoim kraju?

- В этой стране есть природные ресурсы.
- Эта страна обладает природными ресурсами.

Ten kraj ma zasoby naturalne.

Ни в одной стране не происходит столько землетрясений, сколько в Японии.

W żadnym kraju nie ma tylu trzęsień ziemi co w Japonii.

Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.

Golf to strata miejsca w tak małym kraju jak Japonia.

Я живу в стране, где литр бензина стоит дешевле литра воды.

Mieszkam w kraju, gdzie koszt litra benzyny jest niższy niż litra wody.

Не думаю, что в этой стране опасно. Вы можете ехать туда без страха.

Nie uważam, że ten kraj jest niebezpieczny. Możesz tam pojechać bez strachu.

Подобные изменения происходят не только в нашей стране, но и во всем мире.

Tego typu zmiany nie następują tylko w naszym kraju, lecz na całym świecie.

Том хотел найти в стране такое место, которое он мог бы назвать своим домом.

Tom chciał mieć miejsce w kraju, które mógłby nazwać domem.

Такие истории, как история о Золушке, можно найти и в Китае, и в Японии, и в любой стране мира.

Historie w rodzaju tej o Calineczce spotykane są w Chinach, Japonii i w każdym innym kraju.

- Эта страна, вероятно, не нуждается в помощи.
- Эта страна, вероятно, не нуждается в поддержке.
- Этой стране, по-видимому, помощь не нужна.

Ten kraj chyba nie potrzebuje pomocy.

В 1980-м году Управление цензуры Онтарио наложило запрет на фильм "Жестяной барабан" по роману Гюнтера Грасса, однако средства массовой информации сочли это глупостью, и Канадская радиовещательная корпорация CBС показала оскорбительную сцену из этого фильма тем же вечером по всей стране в национальных новостях.

W 1970r. Rada Cenzorów stanu Ontario zakazała wyświetlania filmu, na podstawie noweil Güntera Grassa, "The Drum Tin". Mimo to, media uznały ten pomysł za głupi, a stacja CBC (Canadian Broadcasting Corporation) w wieczornym wydaniu krajowych wiadomości wyemitowała ocenzurowaną scenę.