Translation of "ценнее" in French

0.014 sec.

Examples of using "ценнее" in a sentence and their french translations:

Дружба ценнее всего.

L'amitié est plus précieuse que tout.

Нет ничего ценнее времени.

Rien n'est plus précieux que le temps.

Нет ничего ценнее здоровья.

Il n'y a rien de plus précieux que la santé.

Нет ничего ценнее любви.

Il n'y a rien de plus précieux que l'amour.

Старые ковры ценнее новых.

Les vieux tapis ont plus de valeur que les nouveaux.

Нет ничего ценнее дружбы.

Rien n'est aussi précieux que l'amitié.

Мудрая женщина ценнее красивой.

La femme sage vaut plus que la jolie femme.

Нет подарка ценнее, чем доверие.

Il n'y a pas de cadeau plus précieux que la confiance.

Хорошее здоровье ценнее всего остального.

Une bonne santé est plus importante que tout.

Нет ничего ценнее хороших задатков.

Rien n’est aussi précieux que la bonté.

Говорят, что нет ничего ценнее времени.

On dit qu'il n'est rien de plus précieux que le temps.

Каждое мгновение столь скоротечно и оттого еще ценнее.

Je chérissais chaque moment de sa courte existence.

- Нет ничего ценнее любви.
- Нет ничего дороже любви.

- Il n'y a rien d'aussi précieux que l'amour.
- Il n'y a rien de plus précieux que l'amour.

- Нет большей ценности, чем дружба.
- Нет ничего ценнее дружбы.

Rien n'est aussi précieux que l'amitié.