Translation of "Твоя" in French

0.057 sec.

Examples of using "Твоя" in a sentence and their french translations:

- Твоя идея?
- Это твоя идея?

Est-ce ton idée ?

- Которая книга твоя?
- Которая из книг - твоя?
- Которая твоя книга?

Lequel est ton livre ?

- Какая чашка твоя?
- Которая чашка твоя?

- Laquelle est ta tasse ?
- Laquelle est votre tasse ?
- Quelle tasse est la vôtre ?
- Quelle tasse est la tienne ?

- Твоя книга тут.
- Твоя книга здесь.

Ton livre est ici.

- Это твоя собака.
- Эта собака твоя.

Le chien est à vous.

- Где твоя мама?
- Где твоя мать?

Où est ta mère ?

- Твоя машина там.
- Твоя машина здесь.

- Ta voiture est là.
- Votre voiture est là.

- Кто твоя подружка?
- Кто твоя девушка?

- Qui est ta petite amie ?
- Qui est ta copine ?
- Qui est ta petite copine ?
- Qui est ta nana ?

- Твоя мать дома?
- Твоя мама дома?

- Ta mère est-elle à la maison ?
- Ta mère est-elle chez elle ?
- Ta mère est-elle à la maison ?
- Ta mère est-elle là ?
- Ta mère est-elle chez elle ?

- Вот твоя книга.
- Твоя книга здесь.

Voici ton livre.

- Это твоя мать?
- Она твоя мать?

Est-elle ta mère ?

- Твоя собака здесь.
- Тут твоя собака.

Ton chien est là.

- Это твоя спальня.
- Это твоя комната.

C'est ta chambre.

- Кто твоя тёща?
- Кто твоя свекровь?

Qui est ta belle-mère ?

- Это твоя ответственность.
- Это твоя обязанность.

C'est ta responsabilité.

- Это твоя часть.
- Это твоя доля.

C'est ta part.

- Это твоя сумочка?
- Это твоя сумка?

Est-ce ton sac ?

- Здесь твоя мать.
- Твоя мать здесь.

Ta mère est ici.

- Твоя мечта осуществилась.
- Твоя мечта сбылась.

Ton rêve se réalisa.

- Это твоя мать?
- Это твоя мама?

- C'est ta mère ?
- Est-ce ta mère ?

Твоя взяла!

Tu as gagné !

Это твоя?

Est-ce la tienne ?

Твоя очередь.

- C'est ton tour.
- C'est à ton tour.
- C’est à toi.

Твоя здесь.

- Le tien est ici.
- La tienne est ici.

Твоя хуже.

La tienne est pire.

Которая твоя?

Laquelle est la tienne ?

- Как твоя жена?
- Как поживает твоя жена?

Comment va ta femme ?

- Где твоя школа?
- Где находится твоя школа?

- Où se trouve ton école ?
- Où est ton école ?

- Которая книга твоя?
- Которая из книг - твоя?

- Quel livre est le vôtre ?
- Quel livre est le tien ?
- Lequel est ton livre ?

- Как твоя сестричка?
- Как твоя младшая сестра?

Comment va ta petite sœur ?

- Как твоя докторская?
- Как твоя докторская диссертация?

Où en es-tu avec ta thèse de doctorat ?

- Твоя книга вверх ногами.
- Твоя книга перевёрнута.

- Ton livre est à l'envers.
- Votre livre est à l'envers.

- Это твоя машина?
- Это ваша машина?
- Это твоя бибика?
- Это твоя тачка?

- Est-ce que c'est votre voiture ?
- Est-ce ta voiture ?
- Est-ce votre voiture ?

- Твоя книга на парте.
- Твоя книга на рабочем столе.
- Твоя книга на столе.

- Votre livre se trouve sur le bureau.
- Ton livre est sur le bureau.

- Твоя мать скоро поправится.
- Твоя мама скоро поправится.

Ta mère va bientôt se rétablir.

- Мне нравится твоя шапка.
- Мне нравится твоя шляпа.

J'aime ton chapeau.

- Это твоя собственная идея?
- Это твоя личная мысль?

- Est-ce ton idée ?
- Est-ce là ta propre idée ?

- Это твоя книга, Майк?
- Это твоя книга, Мике?

- Est-ce que c'est ton livre, Mike ?
- Est-ce que c'est votre livre, Mike ?

- Это же твоя шляпа?
- Это же твоя шапка?

- C'est votre chapeau, n'est-ce pas ?
- C'est votre couvre-chef, n'est-ce pas ?
- C'est ton chapeau, n'est-ce pas ?

- Мне нравится твоя откровенность.
- Мне нравится твоя прямота.

J'apprécie votre franchise.

- Твоя дочь - красивая девочка.
- Твоя дочь - красивая девушка.

Ta fille est une jolie fille.

- Это твоя новая подруга?
- Это твоя новая девушка?

Est-ce ta nouvelle petite amie ?

- Это твоя шляпа, нет?
- Это же твоя шляпа?

- C'est votre chapeau, n'est-ce pas ?
- C'est votre couvre-chef, n'est-ce pas ?
- C'est ton chapeau, n'est-ce pas ?

- Это твоя книга, Майк?
- Миша, эта книга твоя?

- Est-ce que c'est ton livre, Mike ?
- Est-ce que c'est votre livre, Mike ?
- Est-ce ton livre, Mike ?

- Твоя школа отсюда далеко?
- Твоя школа далеко отсюда?

- Ton école est loin d'ici ?
- Ton école est-elle éloignée d'ici ?

- Когда выходит твоя книга?
- Когда выйдет твоя книга?

Quand ton livre sort-il ?

- Куда идёт твоя сестра?
- Куда едет твоя сестра?

Où va ta sœur ?

Какая шляпа твоя?

- Quel chapeau est le tien ?
- Lequel est ton chapeau ?
- C'est lequel ton chapeau ?

Где твоя шапка?

Où est ton chapeau ?

Вот твоя сдача.

Voici ta monnaie.

Какова твоя цель?

Quel est ton objectif ?

Твоя машина быстрая?

- Ta voiture est-elle rapide ?
- Votre voiture est-elle rapide ?

Где твоя комната?

Où est ta chambre ?

Вот твоя собака!

- Voici votre chien.
- Voilà ton chien !

Это твоя ручка?

C'est ton stylo ?

Это твоя судьба.

C'est ton destin.

Я твоя сестра.

Je suis ta sœur.

Это твоя машина?

- Est-ce ta voiture ?
- C'est ta voiture ?

Где твоя газета?

Où se trouve ton journal ?

Она твоя подруга.

Elle est ton amie.

Это твоя вина.

C'est ta faute.

Твоя книга здесь.

Ton livre est ici.

Твоя мама права.

Ta mère a raison.

Где твоя машина?

Où est ta voiture ?

Где твоя сумка?

Où est ton sac ?

Где твоя подружка?

Où est ta copine ?

Где твоя рубашка?

Où est ta chemise ?

Которая сумка твоя?

- Quel est ton sac ?
- Quel est ton sac ?

Эта вещь твоя?

Cette chose est à toi ?

Эта книга твоя.

Ce livre est à toi.

Это твоя семья?

Est-ce ta famille ?

Твоя очередь петь.

C'est ton tour de chanter.

Это твоя собака.

- Voici ton chien.
- Ce chien est le tien.

Это твоя сумка.

Ton sac est là.

Это твоя книга.

C'est ton livre.

Это твоя ответственность.

- C'est ta responsabilité.
- C'est de votre responsabilité.

А твоя сестра?

Et ta sœur ?

Это твоя комната?

Est-ce ta chambre ?

Кто твоя девушка?

- Qui est ta copine ?
- Qui est ta nana ?

Твоя мама дома?

- Ta mère est-elle à la maison ?
- Ta mère est à la maison ?
- Ta maman est à la maison ?
- Est-ce que ta mère est à la maison ?

Вот твоя сумка.

Voici ton sac.

Это твоя победа.

C'est ta victoire.

И твоя сестра!

Et ta sœur !

Твоя бывшая - психопатка.

Ton ex est une psychopathe.

Твоя мать дома?

- Ta mère est-elle à la maison ?
- Ta mère est-elle à la maison ?

Я твоя девушка.

Je suis ta petite amie.

Твоя дочь - наркоманка.

Ta fille est droguée.

Такова твоя судьба.

- C'est votre destinée.
- Ainsi va ton destin.

Которая машина твоя?

- Laquelle est votre voiture ?
- Laquelle est ta voiture ?

Где твоя мама?

Où est ta maman ?